Lyrics and translation Anne-Lie Rydé - Segla på ett moln
Segla på ett moln
Плыть на облаке
Jag
ska
höra
vinden
andas
Я
буду
слушать
дыхание
ветра,
Jag
ska
känna
vågor
slå
Я
буду
чувствовать
удары
волн,
Jag
ska
röra
den
jag
älskar
Я
буду
касаться
того,
кого
люблю,
Den
jag
tror
på
och
förstår
Того,
в
кого
верю
и
кого
понимаю.
Jag
ska
gå
på
mina
gator
Я
буду
идти
по
своим
улицам,
Bland
mina
hus
och
rum
Среди
своих
домов
и
комнат,
Jag
ska
sova
under
gullregn
Я
буду
спать
под
дождем
из
золотых
монет,
Under
natten
i
min
lund
Ночью
в
своей
роще.
Segla
på
ett
moln
Плыть
на
облаке,
Vill
du
följa
med
mig
då?
Ты
пойдешь
со
мной?
Segla
på
ett
moln
Плыть
на
облаке,
Vill
du
följa
med
mig
då?
Ты
пойдешь
со
мной?
Så
ska
jag
segla
på
ett
moln
Тогда
я
поплыву
на
облаке,
Då
ska
jag
segla
på
ett
moln
Тогда
я
поплыву
на
облаке.
Jag
ska
växa
upp
i
stillhet
Я
буду
расти
в
тишине,
Glömma
allt
jag
gjorde
förr
Забуду
все,
что
делала
раньше,
Jag
ska
läsa
mina
böcker
Я
буду
читать
свои
книги,
Sätta
eld
på
det
som
stör
Предам
огню
все,
что
мешает.
Och
jag
ska
odla
mina
gåvor
И
я
буду
взращивать
свои
дары,
Och
sortera
mina
skrin
И
разбирать
свои
шкатулки,
Jag
ska
känna
jordens
dofter
Я
буду
вдыхать
ароматы
земли,
Av
blå
viol
och
rosmarin
Фиалок
и
розмарина.
Segla
på
ett
moln
Плыть
на
облаке,
Vill
du
följa
med
mig
då?
Ты
пойдешь
со
мной?
Segla
på
ett
moln
Плыть
на
облаке,
Vill
du
följa
med
mig
då?
Ты
пойдешь
со
мной?
Så
ska
jag
segla
på
ett
moln
Тогда
я
поплыву
на
облаке,
Då
ska
jag
segla
på
ett
moln
Тогда
я
поплыву
на
облаке.
Ja,
jag
ska
höra
vinden
andas
Да,
я
буду
слушать
дыхание
ветра,
Och
jag
ska
känna
vågor
slå
И
я
буду
чувствовать
удары
волн,
Och
jag
ska
röra
den
jag
älskar
И
я
буду
касаться
того,
кого
люблю,
Den
jag
tror
på
och
den
jag
förstår
Того,
в
кого
верю
и
кого
понимаю.
Jag
ska
segla
på
ett
moln
Я
поплыву
на
облаке,
Vill
du
följa
med
mig
då?
Ты
пойдешь
со
мной?
Segla
på
ett
moln
Плыть
на
облаке,
Vill
du
följa
med
mig
då?
Ты
пойдешь
со
мной?
Så
ska
jag
segla
på
ett
moln
Тогда
я
поплыву
на
облаке,
Då
ska
jag
segla
på
ett
moln
Тогда
я
поплыву
на
облаке.
Ja,
jag
ska
segla
på
ett
moln
Да,
я
поплыву
на
облаке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.