Lyrics and translation Anne Linnet - Blinkende Lygter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinkende Lygter
Мерцающие огни
I
barndommens
lange
og
dunkle
nat
В
долгой,
темной
ночи
детства
Brænder
små
blinkende
lygter
Горят
маленькие
мерцающие
огни,
Som
spor,
af
erindringen
efterladt,
Как
следы,
оставленные
памятью,
Mens
hjertet
fryser
og
flygter.
Пока
сердце
стынет
и
убегает.
Her
lyser
din
vildsomme
kærlighed
Здесь
сияет
твоя
бурная
любовь,
Fortabt
gennem
tågede
nætter,
Потерянная
в
туманных
ночах,
Og
alt
hvad
du
siden
elsked'
og
led
И
все,
что
ты
с
тех
пор
любил
и
чем
страдал,
Har
grænser
som
viljen
sætter.
Имеет
границы,
которые
устанавливает
твоя
воля.
Den
første
sorg
har
et
spinkelt
skær
Первая
печаль
имеет
мерцающий
свет,
Som
en
tåre
der
skælver
I
rummet,
Как
слеза,
дрожащая
в
пространстве,
Kun
den
vil
være
dit
hjerte
nær,
Только
она
будет
близка
твоему
сердцу,
Når
alt
anden
sorg
er
forstummet.
Когда
вся
другая
печаль
утихнет.
Højt
som
en
stjerne
en
vårlig
nat
Высоко,
как
звезда
весенней
ночью,
Brænder
din
barnlige
lykke,
Горит
твое
детское
счастье,
Du
søgte
den
siden
men
fik
kun
fat
Ты
искал
его
с
тех
пор,
но
нашел
лишь
I
dens
flakkende
sensommerskygge.
Его
трепетную
тень
позднего
лета.
Og
en
eller
anden
kommer
dig
nær,
И
кто-то
подойдет
к
тебе
близко,
Men
kan
aldrig
helt
forstå
dig,
Но
никогда
не
сможет
полностью
понять
тебя,
For
dit
liv
har
du
lagt
under
lygternes
skær,
Ведь
ты
прожил
свою
жизнь
под
светом
этих
огней,
Og
ingen
skal
siden
nå
dig.
И
никто
больше
не
сможет
до
тебя
дотянуться.
Her
lyser
din
vildsomme
kærlighed
Здесь
сияет
твоя
бурная
любовь,
Fortabt
gennem
tågede
nætter,
Потерянная
в
туманных
ночах,
Og
alt
hvad
du
siden
elsked'
og
led
И
все,
что
ты
с
тех
пор
любил
и
чем
страдал,
Har
grænser
som
viljen
sætter.
Имеет
границы,
которые
устанавливает
твоя
воля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tove Ditlevsen, Anja Brink
Attention! Feel free to leave feedback.