Lyrics and translation Anne Linnet - De Evige Tre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Evige Tre
Вечная троица
Der
er
to
mænd
i
Verden,
Есть
на
свете
двое
мужчин,
Der
bestandig
krydser
min
Vej,
Чьи
пути
пересекают
мой,
Den
ene
er
ham
jeg
elsker,
Один
из
них
- тот,
кого
я
люблю,
Den
anden
elsker
mig.
Другой
же
любит
меня.
Den
ene
er
i
en
natlig
drøm,
Один
- ночная
грёза,
Der
bor
i
mit
mørke
sind,
Живущая
в
моём
тёмном
разуме,
Den
anden
står
ved
hjertets
dør,
Другой
стоит
у
дверей
моего
сердца,
Jeg
lukker
ham
aldrig
ind.
Но
я
никогда
не
впущу
его.
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
Den
ene
gav
mig
et
vårligt
pust
Один
подарил
мне
весенний
порыв,
Af
lykke
der
snart
for
hen,
Счастья,
что
длилось
так
мало,
Den
anden
gav
mig
hele
sit
liv
Другой
отдал
мне
всю
свою
жизнь,
Og
fik
aldrig
en
time
igen,
Но
не
получил
взамен
ни
часа,
Aldrig
en
time
igen.
Ни
единого
часа.
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
Den
ene
bruser
i
blodets
sang,
Один
звучит
в
песне
моей
крови,
Hvor
elskov
er
ren
og
fri,
Где
любовь
чиста
и
свободна,
Den
anden
er
ét
med
den
triste
dag,
Другой
- одно
целое
с
грустным
днём,
Som
drømmene
drukner
i.
В
котором
тонут
мечты.
Hver
kvinde
står
mellem
disse
to,
Каждая
женщина
стоит
меж
этих
двух,
Forelsket
og
elsket
og
ren,
Влюблённая,
любимая
и
чиста,
Een
gang
hvert
hundrede
år
kan
det
ske
Раз
в
столетие
случается
так,
De
smelter
sammen
til
een,
Что
они
сливаются
в
одно,
Smelter
sammen
til
een.
Сливаются
воедино.
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre,
uh
uh
uh
Вечная
троица,
у-у-у
De
evige
tre...
Вечная
троица...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Henderson, Tove Ditlevsen, Anders Stig Moeller
Attention! Feel free to leave feedback.