Anne Linnet - Født Under En Heldig Stjerne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Linnet - Født Under En Heldig Stjerne




Født Under En Heldig Stjerne
Рождённый под счастливой звездой
Hvordan kan det være, det altid er dig,
Как это может быть, что это всегда ты,
Der ser stjerneskud?
Кто видит падающие звёзды?
Hvordan kan det være, det altid er dig,
Как это может быть, что это всегда ты,
Der lever drømme ud?
Кто воплощает мечты в жизнь?
Du være under en heldig stjerne,
Ты должно быть рождён под счастливой звездой,
Siden universet gerne altid gir' dig sol.
Ведь вселенная так охотно всегда дарит тебе солнце.
Hvordan kan det være,
Как это может быть,
Du altid har masser af overskud,
Что у тебя всегда столько сил,
At ingen kan forstå,
Что никто не может понять,
At alting omkring dig ser roligt ud?
Что всё вокруг тебя выглядит таким спокойным?
Du være under en heldig stjerne,
Ты должно быть рождён под счастливой звездой,
Siden universet gerne altid gir' dig sol.
Ведь вселенная так охотно всегда дарит тебе солнце.
Du den eneste, der altid kommer når jeg ber' dig.
Ты единственный, кто всегда приходит, когда я прошу.
Du den eneste, jeg altid synes virkelig ser mig.
Ты единственный, кто, как мне кажется, действительно видит меня.
Men er du den eneste,
Но ты ли тот единственный,
Jeg drømmer om selv at kunne nå?
До которого я мечтаю дотянуться?
En sol jeg lært drømmene med.
Солнце, с которым я узнала свои мечты.
Og ik' ka' lad vær' at tænke på.
И о котором не могу не думать.
Hvordan kan det være,
Как это может быть,
Du altid har nærvær og noget at gi',
Что ты всегда внимателен и тебе есть что дать,
alle du ser, de får det meget bedre indeni?
Что все, кого ты видишь, чувствуют себя намного лучше?
Du være under en heldig stjerne,
Ты должно быть рождён под счастливой звездой,
Siden universet gerne altid gir' dig sol.
Ведь вселенная так охотно всегда дарит тебе солнце.
Du den eneste, der altid kommer når jeg ber' dig.
Ты единственный, кто всегда приходит, когда я прошу.
Du den eneste, jeg altid synes virkelig ser mig.
Ты единственный, кто, как мне кажется, действительно видит меня.
Jeg være født under en heldig stjerne,
Должно быть, я родилась под счастливой звездой,
Siden det er mig du gerne,
Раз уж это я тебе так желанна,
Vil ska' falde ned fra det høje fjerne,
Что ты готов упасть с небес на землю,
Lande ved dine fødder et sted.
Приземлиться где-то у твоих ног.
Men er du den eneste,
Но ты ли тот единственный,
Jeg drømmer om selv at kunne nå?
До которого я мечтаю дотянуться?
En sol jeg lært drømmene med.
Солнце, с которым я узнала свои мечты.
Og ik' ka' lad vær' at tænke på.
И о котором не могу не думать.
Er du den eneste,
Ты ли тот единственный,
Jeg drømmer om selv at kunne nå?
До которого я мечтаю дотянуться?
En sol jeg lært drømmene med.
Солнце, с которым я узнала свои мечты.
Og ik' ka' lad vær' at tænke på.
И о котором не могу не думать.
Er du den eneste?
Ты ли тот единственный?





Writer(s): Anne Linnet, Marcus Atilla Olander Linnet


Attention! Feel free to leave feedback.