Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Øde
og,
og
næsten
helt
forladt,
leer
und
fast
völlig
verlassen,
Herinde
midt
i
mørket,
ja,
hier
drinnen,
mitten
in
der
Dunkelheit,
ja,
Der
ka'
vi
måske
pludselig
se,
da
können
wir
vielleicht
plötzlich
sehen,
Alt
det
man
ellers
aldrig
ser,
alles,
was
man
sonst
nie
sieht,
Og
mærke
det
der
virkelig
sker
og
virkelig
er,
und
spüren,
was
wirklich
geschieht
und
wirklich
ist,
Et
nattog
kører
forbi.
ein
Nachtzug
fährt
vorbei.
Der
er
lys
der
glimter,
Da
sind
Lichter,
die
glitzern,
Alle
andre
sover,
alle
anderen
schlafen,
Ingen
synes
at
bemærke
niemand
scheint
es
zu
bemerken,
Evigheden
rækker
ud
og
gi'r
sig
selv
die
Ewigkeit
streckt
sich
aus
und
gibt
sich
selbst
Et
øjeblik
til
dem
som
ikke
bare
snuer,
einen
Augenblick
denen,
die
nicht
nur
träumen,
I
drømmene
og
i
bøger,
in
Träumen
und
in
Büchern,
Men
kigger
hvor
vi
er,
sondern
schauen,
wo
wir
sind,
Metal
mod
metal.
Metall
auf
Metall.
Nattog,
ja
ja,
Nachtzug,
ja
ja,
Ligger
sammen
i
et
nattog,
ja
ja,
liegen
zusammen
in
einem
Nachtzug,
ja
ja,
Alle
andre
sover,
alle
anderen
schlafen,
I
vores
verden
er
der
kun
metal
og
metal.
in
unserer
Welt
gibt
es
nur
Metall
und
Metall.
Nattog,
ja
ja,
Nachtzug,
ja
ja,
Vi
ligger
tæt
sammen
i
et
nattog,
wir
liegen
eng
zusammen
in
einem
Nachtzug,
Alle
andre
sover,
alle
anderen
schlafen,
Vi
ligger
her
og
ser,
wir
liegen
hier
und
sehen,
Alt
det
man
ellers
aldrig
ser,
alles,
was
man
sonst
nie
sieht,
Og
mærker
det
der
virkelig
sker,
und
spüren,
was
wirklich
geschieht,
Det
der
virkelig
er,
das,
was
wirklich
ist,
Et
nattog
kører
forbi.
ein
Nachtzug
fährt
vorbei.
Udenfor
er
der
lys
der
glimter,
Draußen
sind
Lichter,
die
glitzern,
Af
og
til,
som
spots
og
månen
ab
und
zu,
wie
Spots
und
der
Mond
Som
en
kæmpe
tangokugle
langt
derude,
wie
eine
riesige
Tangokugel
weit
da
draußen,
Et
sted
blandt
stjernerne,
irgendwo
zwischen
den
Sternen,
Men
de
jo
flere
millioner
lysår
væk,
aber
die
sind
ja
mehrere
Millionen
Lichtjahre
entfernt,
Vi
er
lige
her
og
nu,
wir
sind
genau
hier
und
jetzt,
Knib
dig
selv
i
armen,
kneif
dich
selbst
in
den
Arm,
Eller
mig,
aaauuuw,
oder
mich,
aaauuuw,
Metal
mod
metal.
Metall
auf
Metall.
Vi
ligger
tæt
sammen
i
et
nattog.
Wir
liegen
eng
zusammen
in
einem
Nachtzug.
He,
metal
mod
metal,
ja
ja,
He,
Metall
auf
Metall,
ja
ja,
I
et
natog,
in
einem
Nachtzug,
Herinde
midt
i
mørket,
ja
ja,
hier
drinnen,
mitten
in
der
Dunkelheit,
ja
ja,
Her
er
alting
øde
og,
hier
ist
alles
leer
und,
Sort
og
næsten
helt
forladt,
ja
ja,
schwarz
und
fast
völlig
verlassen,
ja
ja,
Ligger
i
et
nattog,
liegen
in
einem
Nachtzug,
Dybt
inde
i
natten,
tief
in
der
Nacht,
Alle
mørkets
magter
viger,
alle
Mächte
der
Dunkelheit
weichen,
Store
tunge
hjul
der
skriger,
große,
schwere
Räder,
die
kreischen,
Imod
skinner,
lyden
af
metal,
gegen
die
Schienen,
der
Klang
von
Metall,
Og
ingen
her
der
siger,
hvad
vi
skal,
og
ikke
skal,
og
ikke
må,
und
niemand
hier,
der
sagt,
was
wir
sollen
und
nicht
sollen
und
nicht
dürfen,
Et
nattog
kører
forbi.
ein
Nachtzug
fährt
vorbei.
Vi
ligger
tæt
sammen
i
et
nattog,
Wir
liegen
eng
zusammen
in
einem
Nachtzug,
Vi
elsker
i
et
nattog,
wir
lieben
uns
in
einem
Nachtzug,
Alle
andre
sover,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja.
alle
anderen
schlafen,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja.
Vi
ligger
i
et
nattog.
Wir
liegen
in
einem
Nachtzug.
Lyden
af
metal
mod
metal
mod
metal,
Der
Klang
von
Metall
auf
Metall
auf
Metall,
Vi
ligger
sammen
i
et
nattog,
ja
ja,
wir
liegen
zusammen
in
einem
Nachtzug,
ja
ja,
Vi
ligger
tæt
sammen
i
et
nattog,
ja
ja,
wir
liegen
eng
zusammen
in
einem
Nachtzug,
ja
ja,
Metal
mod
metal
mod
metal,
metal,
ja
ja,
Metall
auf
Metall
auf
Metall,
Metall,
ja
ja,
Tsch
tsch
tsch
tsch
tsch-tsch,
ja
ja
Tsch
tsch
tsch
tsch
tsch-tsch,
ja
ja
Mmmm,
et
nattog
kører
forbi,
Mmmm,
ein
Nachtzug
fährt
vorbei,
Et
nattog
kører
forbi,
ja
ja,
ein
Nachtzug
fährt
vorbei,
ja
ja,
Et
nattog
kører
forbi,
ja
ja,
ein
Nachtzug
fährt
vorbei,
ja
ja,
Et
nattog
kører
forbi...
ein
Nachtzug
fährt
vorbei...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Linnet
Attention! Feel free to leave feedback.