Lyrics and translation Anne Linnet - Solen Og Månen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen Og Månen
Солнце и луна
Jeg
be'r
dig
ikke
om
at
være
Я
не
прошу
тебя
быть
Noget
du
ikke
føler
selv
Тем,
кем
ты
сам
не
являешься
Jeg
be'r
dig
bare
lade
leve
Я
прошу
тебя
просто
позволить
жить
Det
der
ik'
ka'
slås
ihjel
Тому,
что
нельзя
убить
Jeg
be'r
dig
bare
mærke
efter
Я
прошу
тебя
просто
почувствовать
Indeni
så
dybt
i
dig
Внутри,
так
глубоко
в
себе
Er
det
helt
og
er
det
rigtigt
Действительно
ли
это
целостно
и
правильно
At
vi
er
hver
for
sig?
Что
мы
друг
без
друга?
Jeg
vågner
op
når
det
er
morgen
Я
просыпаюсь,
когда
наступает
утро
Hvor
er
tiden
blevet
af?
Куда
уходит
время?
Du
sku'
være
ved
min
side
Ты
должен
быть
рядом
со
мной
Hver
gang
natten
bli'r
til
dag
Каждый
раз,
когда
ночь
превращается
в
день
Jeg
ka'
hør'
en
stemme
synge
Я
слышу,
как
поет
голос
Er
det
i
virkeligheden
dig?
Это
на
самом
деле
ты?
Eller
bar'
mit
eget
indre
Или
просто
мой
внутренний
голос
For
vi
er
hver
for
sig
Ведь
мы
друг
без
друга
Ser
du
det
mit
indre
øje
ser?
Ты
видишь
то,
что
видит
мой
внутренний
взор?
Ved
du
ligesom
jeg
hvorfor
vi
er
her?
Знаешь
ли
ты,
как
и
я,
зачем
мы
здесь?
Jeg
ka'
hør'
en
stemme
synge
Я
слышу,
как
поет
голос
Er
det
i
virkeligheden
dig?
Это
на
самом
деле
ты?
Eller
bar'
mit
eget
indre
Или
просто
мой
внутренний
голос
For
vi
er
hver
for
sig
Ведь
мы
друг
без
друга
Hvis
nu
solen
sagde
til
månen:
Если
бы
солнце
сказало
луне:
Skal
jeg
leve
uden
dig
Должен
ли
я
жить
без
тебя?
Bli'r
der
uro
måske
kaos
Начнется
ли
хаос,
суматоха?
Så
vil
verden
ændre
sig.
Тогда
мир
изменится.
Ska'
jeg
elske
dig
på
afstand
Должна
ли
я
любить
тебя
на
расстоянии?
Så
la'r
jeg
tanken
finde
vej
Тогда
я
позволю
мысли
найти
путь
Så
du
altid
er
her
hos
mig
Чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Selv
når
vi
er
hver
for
sig.
Даже
если
мы
друг
без
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Linnet
Album
Akvarium
date of release
11-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.