Anne Linnet - Sovende Pige - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Linnet - Sovende Pige




Sovende Pige
Спящая Девушка
Hvad nytter det jeg knæler og græder ved min kind mod din?
Что толку, что я на коленях стою и плачу, прижимаясь к тебе щекой?
Nu er du søvnens pige og ikke mere min.
Теперь ты девушка во власти сна, и ты больше не моя.
Hvad hjælper det jeg stryger dit lange og lyse hår?
Что толку, что я глажу твои длинные светлые волосы?
Hvad ved jeg om de tanker, der bag din pande går?
Что мне известно о мыслях, что бродят у тебя в голове?
Måske vil onde drømme slå noget fint og smukt ihjel
Быть может, злые сны убьют что-то нежное и прекрасное
Og trække slim igennem din nerveløse sjæl
И протащат слизь сквозь твою беззащитную душу.
Måske har natten båret dig tusind mile bort fra mig
Может быть, ночь унесла тебя за тысячи миль от меня,
Og jeg er helt alene og længes efter dig
И я совсем один и тоскую по тебе.
Du sover blidt og banligt og skælver lidt i søvnens fagn
Ты спишь безмятежно и спокойно, слегка дрожа в объятиях сна,
Jeg bøjer mig imod dig og kalder dig ved navn
Я склоняюсь к тебе и зову тебя по имени.
Og mørkets skygger svinder. Min mund er hel og søger din
И тени тьмы рассеиваются. Мои губы целы и ищут твоих.
Du strækker dig og smiler og du er atter min
Ты тянешься ко мне и улыбаешься, и ты снова моя.





Writer(s): Lasse Helner, Tove Ditlevsen


Attention! Feel free to leave feedback.