Anne-Marie - Cry - translation of the lyrics into German

Cry - Anne-Marietranslation in German




Cry
Weinen
I've never been a quitter
Ich war noch nie eine Aufgeberin
But your love gonna pull me to the ground
Doch deine Liebe zieht mich zu Boden
See, I've always been a winner yeah
Weil ich immer eine Siegerin war, ja
People always try to take, take, take my crown
Leute versuchen ständig, meine Krone zu nehmen, nehmen, nehmen
But I thought you were different
Aber ich dachte, du seist anders
Beating to the rhythm of my sound
Im Rhythmus meines Klangs schlagend
But you found somebody fitter
Doch du hast jemand Passenderen gefunden
And she let you down, down, down
Und sie ließ dich fallen, fallen, fallen
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Mitten in der Nacht sehe ich dich weinen, ja, ja
Now you're sleeping on your own, you're realizing, yeah, yeah
Jetzt schläfst du allein, dir wird klar, ja, ja
Don't you know, you know you should've held me down
Weißt du nicht, du hättest mich halten sollen
With all your might, begging for me to give you one last try
Mit all deiner Kraft, flehend um einen letzten Versuch
Why you crying? Yeah, yeah
Warum weinst du? Ja, ja
Hush, baby, don't cry
Still, Baby, weine nicht
You'll never find another
Du wirst nie eine andere finden
Another piece of luxury like me
Ein weiteres Stück Luxus wie mich
You're such a motherfucker
Du bist so ein Arschloch
You couldn't even make, make, make my tea
Konntest nicht mal meinen Tee machen, machen, machen
Guilty, until innocent
Schuldig, bis unschuldig
It's a little bit too late to start and try
Es ist ein bisschen zu spät, um es zu versuchen
Two percent my lover, ninety-eight percent was waste of time
Zwei Prozent Geliebter, achtundneunzig Zeitverschwendung
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Mitten in der Nacht sehe ich dich weinen, ja, ja
Now you're sleeping on your own, you're realizing, yeah, yeah
Jetzt schläfst du allein, dir wird klar, ja, ja
Don't you know, you know you should've held me down
Weißt du nicht, du hättest mich halten sollen
With all your might, begging for me to give you one last try
Mit all deiner Kraft, flehend um einen letzten Versuch
Why you crying? Yeah, yeah
Warum weinst du? Ja, ja
Hush, baby, don't cry
Still, Baby, weine nicht
Hush, baby, don't cry
Still, Baby, weine nicht
Hush, baby, don't cry
Still, Baby, weine nicht
Say goodbye, I'll be on my way, na-na-na
Sag Lebewohl, ich gehe, na-na-na
Don't you cry, it will be okay, na-na-na
Weine nicht, es wird gut, na-na-na
Say goodbye, now be on your way, yeah-yeah-yeah
Sag Lebewohl, mach dich auf den Weg, yeah-yeah-yeah
Don't you cry, it will be okay, be okay, it will be okay
Weine nicht, es wird gut, wird gut, es wird gut
Na, na-na-na, na-na-na, na
Na, na-na-na, na-na-na, na
Hush, baby, don't uh
Still, Baby, nicht uh
Na-na-na, na-na-na, na
Na-na-na, na-na-na, na
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Mitten in der Nacht sehe ich dich weinen, ja, ja
Now you're sleeping on your own, you're realizing, yeah, yeah
Jetzt schläfst du allein, dir wird klar, ja, ja
Don't you know, you know you should've held me down
Weißt du nicht, du hättest mich halten sollen
With all your might, begging for me to give you one last try
Mit all deiner Kraft, flehend um einen letzten Versuch
Why you crying? Yeah, yeah
Warum weinst du? Ja, ja
Hush, baby, don't cry
Still, Baby, weine nicht
Na, na-na-na, na-na-na, na
Na, na-na-na, na-na-na, na
Hush, baby, don't uh
Still, Baby, nicht uh
No, no-no-no, no-no-no, no
Nein, nein-nein-nein, nein-nein-nein, nein
Hush, baby, don't cry
Still, Baby, weine nicht





Writer(s): Anne Marie Nicholson, Jennifer Decilveo


Attention! Feel free to leave feedback.