Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAINWRECK (KARAOKE EDITION)
TRAINWRECK (KARAOKE-VERSION)
(I'm
so
fucking
happy
without
you)
(Ich
bin
so
verdammt
glücklich
ohne
dich)
Got
no
more
tears
left
to
cry
Keine
Tränen
mehr
zum
Weinen
da
I
watched
the
films
and
drunk
the
wine
Sah
die
Filme,
trank
den
Wein
Here
in
the
mess
you
left
behind
Hier
im
Chaos,
das
du
hinterließest
I
been
alright,
you
know
Mir
geht's
gut,
weißt
du?
I
finally
let
you
go,
yeah,
yeah
Ich
habe
dich
endlich
gehen
lassen,
yeah,
yeah
Called
up
my
friends,
took
their
advice
Rief
meine
Freunde
an,
befolgte
ihren
Rat
Put
on
a
dress,
I'm
out
tonight
Zog
ein
Kleid
an,
geh
heut
Nacht
aus
I
can't
believe
I
said
goodbye
Kaum
zu
glauben,
dass
ich
Tschüss
sagte
Oh
yeah,
this
time
you
know
Oh
ja,
diesmal
weißt
du
I
finally
let
you
go,
yeah
Ich
habe
dich
endlich
gehen
lassen,
yeah
I
don't
know
why
you
thought
that
I'd
be
shedding
a
tear
Weiß
nicht,
warum
du
dachtest,
ich
vergieße
Tränen
When
I'm
chilling
at
the
party
and
I'm
glad
you're
not
here
Wenn
ich
auf
der
Party
chill,
froh
dass
du
nicht
hier
bist
And
I
don't
know
what
to
say,
but
the
pain
disappeared
Weiß
nicht
was
ich
sagen
soll,
doch
der
Schmerz
verschwand
And
I'm
sorry
Und
es
tut
mir
leid
Bet
you
think
I'm
a
trainwreck,
upset
Wette,
du
denkst
ich
bin
ein
Trümmerhaufen,
verzweifelt
Friday
night
laying
lonely
in
my
bed
Freitagnacht
lieg
einsam
in
meinem
Bett
Truth
is,
boy
In
Wahrheit,
Junge
I'm
so
fucking
happy
without
you
Ich
bin
so
verdammt
glücklich
ohne
dich
Bet
you
thought
I'd
be
crawling
to
your
feet
Wette,
du
dachtest
ich
kriech
zu
deinen
Füßen
Tryna
write
another
sad
song,
but
not
me
Versuch
ein
trauriges
Lied
zu
schreiben,
doch
nicht
ich
Truth
is,
boy
In
Wahrheit,
Junge
I'm
so
fucking
happy
without
you
Ich
bin
so
verdammt
glücklich
ohne
dich
So
pour
yourself
another
drink
Also
schenk
dir
noch
ein
Getränk
ein
Sit
on
your
couch
and
overthink
Sitz
auf
deiner
Couch
und
grübel
zu
viel
In
all
your
lies
and
arrogance
In
all
deinen
Lügen
und
deiner
Arroganz
I
been
alright,
you
know
Mir
geht's
gut,
weißt
du
So
glad
you
let
me
go,
yeah
So
froh,
dass
du
mich
gehen
lässt,
yeah
I
don't
know
why
you
thought
that
I'd
be
shedding
a
tear
Weiß
nicht,
warum
du
dachtest,
ich
vergieße
Tränen
When
I'm
chilling
at
the
party
and
I'm
glad
you're
not
here
Wenn
ich
auf
der
Party
chill,
froh
dass
du
nicht
hier
bist
And
I
don't
know
what
to
say,
but
the
pain
disappeared
Weiß
nicht
was
ich
sagen
soll,
doch
der
Schmerz
verschwand
And
I'm
sorry
Und
es
tut
mir
leid
Bet
you
think
I'm
a
trainwreck,
upset
Wette,
du
denkst
ich
bin
ein
Trümmerhaufen,
verzweifelt
Friday
night
laying
lonely
in
my
bed
Freitagnacht
lieg
einsam
in
meinem
Bett
Truth
is,
boy
In
Wahrheit,
Junge
I'm
so
fucking
happy
without
you
Ich
bin
so
verdammt
glücklich
ohne
dich
Bet
you
thought
I'd
be
crawling
to
your
feet
Wette,
du
dachtest
ich
kriech
zu
deinen
Füßen
Tryna
write
another
sad
song,
but
not
me
Versuch
ein
trauriges
Lied
zu
schreiben,
doch
nicht
ich
Truth
is,
boy
In
Wahrheit,
Junge
I'm
so
fucking
happy
without
you
Ich
bin
so
verdammt
glücklich
ohne
dich
And
now
I've
finally
had
enough
Jetzt
hab
ich
endlich
genug
davon
I'm
gonna
put
myself
in
front
Ich
werde
mich
selbst
in
den
Vordergrund
stellen
And
you're
not
even
trying
Und
du
versuchst
nicht
einmal
And
now
I'm
done
fighting
to
stick
us
back
together
Jetzt
bin
ich
fertig
damit
zu
kämpfen
uns
zusammenzuhalten
And
now
we're
at
the
final
stop
Und
jetzt
sind
wir
an
der
Endstation
And
I'm
the
one
that's
getting
off
Und
ich
bin
diejenige,
die
aussteigt
I
know
you
hope
I'm
crying,
but
I'm
doing
just
fine
Ich
weiß
du
hoffst
dass
ich
weine,
doch
mir
geht
es
gut
And
you
thought
I'd
be
a
trainwreck,
upset
Und
du
dachtest
ich
wäre
ein
Trümmerhaufen,
verzweifelt
Friday
night
laying
lonely
in
my
bed
Freitagnacht
lieg
einsam
in
meinem
Bett
Truth
is,
boy
In
Wahrheit,
Junge
I'm
so
fucking
happy
without
you
Ich
bin
so
verdammt
glücklich
ohne
dich
Bet
you
thought
I'd
be
crawling
to
your
feet
Wette,
du
dachtest
ich
kriech
zu
deinen
Füßen
Tryna
write
another
sad
song,
but
not
me
Versuch
ein
trauriges
Lied
zu
schreiben,
doch
nicht
ich
Truth
is,
boy
In
Wahrheit,
Junge
I'm
so
fucking
happy
without
you
Ich
bin
so
verdammt
glücklich
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Plested, Anne-marie Nicholson, Kamille, Tom Hollings, Samuel Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.