Anne-Marie feat. Jay Pryor - 2002 - Jay Pryor Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne-Marie feat. Jay Pryor - 2002 - Jay Pryor Remix




2002 - Jay Pryor Remix
2002 - Jay Pryor Remix
I will always remember the day you kissed my lips
Я всегда буду помнить тот день, когда ты поцеловал меня в губы
Light as a feather
Легко, как перышко
And it went just like this
И это было вот так
No, it's never been better
Нет, никогда не было лучше
Than the summer of 2002
Чем летом 2002 года
We were only eleven
Нам было всего одиннадцать
But acting like grownups
Но мы вели себя как взрослые
Like we are in the present, drinking from plastic cups
Как будто мы в настоящем, пьем из пластиковых стаканчиков
Singing, "love is forever and ever"
Поем "любовь навеки вечна"
Well, I guess that was true
Ну, думаю, это было правдой
Dancing on the hood in the middle of the woods
Танцуя на капоте посреди леса
Of an old Mustang, where we sang
Старого Мустанга, где мы пели
Songs with all our childhood friends
Песни со всеми нашими друзьями детства
And it went like this, yeah
И это было вот так, да
Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye
Упс, у меня 99 проблем, пою "Bye, Bye, Bye"
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Подожди, если хочешь прокатиться со мной
Better hit me, baby, one more time
Лучше ударь меня, детка, еще раз
Paint a picture for you and me
Нарисуй картину для нас двоих
Of the days when we were young
О тех днях, когда мы были молоды
Singing at the top of both our lungs
Пели во все горло
Now we're under the covers
Теперь мы под одеялом
Fast forward to eighteen
Перемотаем вперед до восемнадцати
We are more than lovers
Мы больше, чем любовники
Yeah, we are all we need
Да, мы - все, что нам нужно
When we're holding each other
Когда мы обнимаем друг друга
I'm taken back to 2002
Меня возвращает в 2002-й
Dancing on the hood in the middle of the woods
Танцуя на капоте посреди леса
Of an old Mustang, where we sang
Старого Мустанга, где мы пели
Songs with all our childhood friends
Песни со всеми нашими друзьями детства
And it went like this, yeah
И это было вот так, да
Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye
Упс, у меня 99 проблем, пою "Bye, Bye, Bye"
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Подожди, если хочешь прокатиться со мной
Better hit me, baby, one more time
Лучше ударь меня, детка, еще раз
Paint a picture for you and me
Нарисуй картину для нас двоих
Of the days when we were young
О тех днях, когда мы были молоды
Singing at the top of both our lungs
Пели во все горло
On the day we fell in love
В день, когда мы влюбились
On the day we fell in love
В день, когда мы влюбились
Dancing on the hood in the middle of the woods
Танцуя на капоте посреди леса
Of an old Mustang, where we sang
Старого Мустанга, где мы пели
Songs with all our childhood friends
Песни со всеми нашими друзьями детства
Oh, now
О, теперь
Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye
Упс, у меня 99 проблем, пою "Bye, Bye, Bye"
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Подожди, если хочешь прокатиться со мной
Better hit me, baby, one more time
Лучше ударь меня, детка, еще раз
Paint a picture for you and me
Нарисуй картину для нас двоих
Of the days when we were young
О тех днях, когда мы были молоды
Singing at the top of both our lungs
Пели во все горло
On the day we fell in love
В день, когда мы влюбились
On the day we fell in love
В день, когда мы влюбились
On the day we fell in love
В день, когда мы влюбились
On the day we fell in love
В день, когда мы влюбились
On the day we fell in love, love, love
В день, когда мы влюбились, влюбились, влюбились





Writer(s): CHARLES GLENN, ANNE-MARIE ROSE NICHOLSON, ETTERLENE JORDAN, ALPHONSO A HENDERSON, ELDRA P DE BARGE, JR., ANDREAS CARLSSON, CORNELL HAYNES, J, GEORGE CLINTON, BENJAMIN LEVIN, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN

Anne-Marie feat. Jay Pryor - 2002
Album
2002
date of release
08-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.