Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistä
tuntee
ihmisen
Woran
erkennt
man
einen
Menschen
Silmistä,
nenästä,
suusta
An
den
Augen,
der
Nase,
dem
Mund
Sil
on
viisi
varvasta
Er
hat
fünf
Zehen
Kommunikoi
puhumalla
Kommuniziert
durch
Sprechen
Mistä
tuntee
ihmisen
Woran
erkennt
man
einen
Menschen
Olen
kuullut
niitä
liikkuu
vielä
jossain
täälläpäin
Ich
habe
gehört,
sie
bewegen
sich
noch
irgendwo
hier
in
der
Gegend
Jalanjäljet
ehkä
näin
Vielleicht
habe
ich
Fußspuren
gesehen
Vai
onko
kuollut
sukupuutton
hän
Oder
ist
er
ausgestorben
Mä
tahtoisin
nähdä
ihmisen
Ich
möchte
einen
Menschen
sehen
Sydämen
lyönnit
melkein
kuulen
Ich
kann
fast
die
Herzschläge
hören
Vai
tarraanko
pelkkään
haaveeseen
Oder
klammere
ich
mich
nur
an
einen
Traum
Minä
uskon
jos
näen
Ich
glaube,
wenn
ich
sehe
Jos
kohtaisin
ihmisen
Wenn
ich
einen
Menschen
träfe
Pelotta
katsoisin
silmiin
Würde
ich
ihm
furchtlos
in
die
Augen
sehen
Tarinani
kertoisin
ja
hänen
kuuntelisin
Meine
Geschichte
erzählen
und
seine
anhören
Mut
jos
ei
tahtois
puhua
Aber
wenn
er
nicht
sprechen
wollte
Voitais
olla
ihan
hiljaa
Könnten
wir
einfach
still
sein
Oltais
yksin
yhdessä
ei
enää
yksinäisiä
Wären
allein
zusammen,
nicht
mehr
einsam
Kai
jossakin
on
joku
ihminen
joka
etsii
ja
kaipailee
mua
Vielleicht
gibt
es
irgendwo
einen
Menschen,
der
mich
sucht
und
sich
nach
mir
sehnt
Mä
tahtoisin
nähdä
ihmisen
Ich
möchte
einen
Menschen
sehen
Sydämen
lyönnit
melkein
kuulen
Ich
kann
fast
die
Herzschläge
hören
Vai
tarraanko
pelkkään
haaveeseen
Oder
klammere
ich
mich
nur
an
einen
Traum
Minä
uskon
jos
näen
Ich
glaube,
wenn
ich
sehe
Mä
tahtoisin
uskoo
ihmiseen
Ich
möchte
an
den
Menschen
glauben
Tuntea
lämmön
kosketuksen
Die
Wärme
einer
Berührung
spüren
Tarvitsen
vedenpitävän
todisteen
kättäni
vasten
käden
Ich
brauche
einen
wasserdichten
Beweis,
eine
Hand
gegen
meine
Hand
Onko
hän
vieras
kaupungissa
maassa
tuntemattomassa
Ist
er
ein
Fremder
in
der
Stadt,
in
einem
unbekannten
Land
Vai
seuraavan
kulman
takana
vastassa
Oder
wartet
er
hinter
der
nächsten
Ecke
Jokainen
tahtoo
löytää
ja
tulla
löydetyksi
Jeder
möchte
finden
und
gefunden
werden
Mä
tahtoisin
nähdä
ihmisen
Ich
möchte
einen
Menschen
sehen
Sydämen
lyönnit
melkein
kuulen
Ich
kann
fast
die
Herzschläge
hören
Vai
tarraanko
pelkkään
haaveeseen
Oder
klammere
ich
mich
nur
an
einen
Traum
Minä
uskon
jos
näen
Ich
glaube,
wenn
ich
sehe
Mä
tahtoisin
uskoo
ihmiseen
Ich
möchte
an
den
Menschen
glauben
Tuntea
lämmön
kosketuksen
Die
Wärme
einer
Berührung
spüren
Tarvitsen
vedenpitävän
todisteen
kättäni
vasten
käden
Ich
brauche
einen
wasserdichten
Beweis,
eine
Hand
gegen
meine
Hand
Minä
uskon
jos
näen
Ich
glaube,
wenn
ich
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rauli Eskolin, Elviira Nieminen
Album
Ihminen
date of release
22-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.