Lyrics and translation Anne Murray With Jann Arden - Snowbird (with Jann Arden)
Beneath
it's
snowy
mantle
cold
and
clean,
Под
снежной
мантией,
холодной
и
чистой,
The
unborn
grass
lies
waiting
for
it's
coat
to
turn
to
green.
Нерожденная
трава
лежит
и
ждет,
когда
ее
покров
станет
зеленым.
The
snowbird
sings
a
song
he
always
sings,
Снежная
птица
поет
песню,
которую
он
всегда
поет,
And
speaks
to
me
of
flowers
that
will
bloom
again
in
Spring.
И
говорит
мне
о
цветах,
которые
снова
расцветут
весной.
When
I
was
young
my
heart
was
young
then
too,
Когда
я
был
молод,
мое
сердце
тоже
было
молодо.
And
anything
that
it
would
tell
me,
that's
the
thing
the
thing
that
I
would
do.
И
все,
что
оно
скажет
мне,
это
то,
что
я
сделаю.
But
now
I
feel
such
emptiness
within,
Но
теперь
я
чувствую
такую
пустоту
внутри.
For
the
thing
that
I
want
most
in
life
is
a
thing
that
I
can't
win.
Потому
что
то,
чего
я
хочу
больше
всего
в
жизни,
- это
то,
чего
я
не
могу
добиться.
Spread
your
tiny
wings
and
fly
away,
Расправь
свои
крохотные
крылышки
и
улетай,
And
take
the
snow
back
with
you,
where
it
came
from
on
that
day.
Забери
с
собой
снег
туда,
откуда
он
пришел
в
тот
день.
The
one
I
love
forever
is
untrue,
Тот,
кого
я
люблю
вечно,
неверен.
And
if
I
could
you
know
that
I
would
fly
away
with
you.
И
если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
что
я
бы
улетел
с
тобой.
The
breeze
along
the
river
seems
to
say,
Ветерок
вдоль
реки,
кажется,
говорит,
That
he'll
only
break
my
heart
again
should
I
decide
to
stay.
Что
он
снова
разобьет
мне
сердце,
если
я
решу
остаться.
So
little
snowbird
take
me
with
you
when
you
go,
Так
что,
маленькая
птичка,
возьми
меня
с
собой,
когда
отправишься
To
that
land
of
gentle
breezes
where
the
peaceful
waters
flow.
Туда,
где
ласковый
ветерок,
где
текут
мирные
воды.
Spread
your
tiny
wings
and
fly
away,
Расправь
свои
крохотные
крылышки
и
улетай,
And
take
the
snow
back
with
you
where
it
came
from
on
that
day.
Забери
снег
с
собой
туда,
откуда
он
пришел
в
тот
день.
The
one
I
love
forever
is
untrue,
Тот,
кого
я
люблю
вечно,
неверен.
And
if
I
could
you
know
that
I
would
fly
away
with
you.
И
если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
что
я
бы
улетел
с
тобой.
Yeah,
if
I
could
you
know
that
I
would
fly,
away
with
you.
Да,
если
бы
я
мог,
ты
знаешь,
что
я
бы
улетел
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.