Anne Murray - Cotton Jenny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Murray - Cotton Jenny




Cotton Jenny
Хлопковая Дженни
There's a house on a hill
Есть дом на холме,
By a worn down weathered old mill
У старой, обветренной мельницы,
In a valley below where the river winds
В долине внизу, где река извивается,
There's no such thing as bad times
Там не бывает плохих времен.
And a soft southern flame, oh Cotton Jenny's her name
И нежное южное пламя, о, Хлопковая Дженни - ее имя,
And she wakes him up when the sun goes down
И она будит его, когда садится солнце,
And the wheel of love goes round
И колесо любви вращается.
Wheels of love go round, love go round
Колесо любви вращается, любовь кружит,
Love go round, a joyful sound
Любовь кружит, радостный звук.
He ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
У него нет ни гроша, чтобы Хлопковая Дженни потратила,
But then the wheels go round
Но потом колеса вращаются.
When the new day begins, he goes down to the cotton gin
Когда начинается новый день, он идет на хлопковый джин,
And he makes his time worth while to then
И он делает свое время стоящим,
Then he climbs back up again
Затем он снова поднимается на холм,
And she waits by the door, oh Cotton Jenny he's sore
И она ждет у двери, о, Хлопковая Дженни, он устал,
And she rubs his feet while the sun goes down
И она трет ему ноги, пока садится солнце,
And the wheel of love goes round
И колесо любви вращается.
Wheels of love go round, love go round
Колесо любви вращается, любовь кружит,
Love go round, a joyful sound
Любовь кружит, радостный звук.
He ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
У него нет ни гроша, чтобы Хлопковая Дженни потратила,
But then the wheels go round
Но потом колеса вращаются.
Wheels of love go round, love go round
Колесо любви вращается, любовь кружит,
Love go round, a joyful sound
Любовь кружит, радостный звук.
He ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
У него нет ни гроша, чтобы Хлопковая Дженни потратила,
But then the wheels go round
Но потом колеса вращаются.
Wheels go round
Колеса вращаются,
Wheels go round
Колеса вращаются,
Love go round
Любовь кружит,
Love go round
Любовь кружит,
Love go round
Любовь кружит.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.