Anne Murray - Let Me Be The One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Murray - Let Me Be The One




Let Me Be The One
Позволь мне быть той единственной
When storms come callin'
Когда бури зовут,
Let me be the one to chase any clouds that appear
Позволь мне быть той, кто разгонит все тучи.
Let me be the one to hold you and tell you
Позволь мне быть той, кто обнимет тебя и скажет:
Don't worry, there's nothin' to fear
"Не волнуйся, бояться нечего."
Let me be the one when the day is done
Позволь мне быть той, к кому ты вернешься в конце дня,
To share your laugh and your lullaby wine
Чтобы разделить твой смех и убаюкивающее вино.
It's a long lo-ong time till the end of time
Так много времени до конца времён,
With so much to do makin' sweet love to you
И так много всего нужно сделать, даря тебе сладкую любовь.
Like a star that you wish on
Как звезда, на которую ты загадываешь желание,
Let me be the one to know what your wishin' for
Позволь мне быть той, кто знает, о чем ты мечтаешь.
And whenever your lo-onely let me be the one
И когда тебе одиноко, позволь мне быть той,
To come to you-ou with love
Кто придет к тебе с любовью.
Let me be the one when the day is done
Позволь мне быть той, к кому ты вернешься в конце дня,
To share your laugh and your lullaby wine
Чтобы разделить твой смех и убаюкивающее вино.
It's a long long time till the end of time
Так много времени до конца времён,
With so much to do makin' sweet love to you
И так много всего нужно сделать, даря тебе сладкую любовь.
Let me be the one when the day is done
Позволь мне быть той, к кому ты вернешься в конце дня,
To share your laugh and your lullaby wine
Чтобы разделить твой смех и убаюкивающее вино.
It's a long lo-ong time till the end of time
Так много времени до конца времён,
With so much to do makin' sweet love to you
И так много всего нужно сделать, даря тебе сладкую любовь.
Let me be the one when the day is done
Позволь мне быть той, к кому ты вернешься в конце дня,
To share your laugh and your lullaby wine
Чтобы разделить твой смех и убаюкивающее вино.
It's a long long time till the end of time
Так много времени до конца времён,
With so much to do makin' sweet love to you (fade)
И так много всего нужно сделать, даря тебе сладкую любовь. (затихает)





Writer(s): Williams Paul H, Nichols Roger S


Attention! Feel free to leave feedback.