Lyrics and translation Anne Murray - Let Me Be The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be The One
Позволь мне быть той единственной
When
storms
come
callin'
Когда
бури
зовут,
Let
me
be
the
one
to
chase
any
clouds
that
appear
Позволь
мне
быть
той,
кто
разгонит
все
тучи.
Let
me
be
the
one
to
hold
you
and
tell
you
Позволь
мне
быть
той,
кто
обнимет
тебя
и
скажет:
Don't
worry,
there's
nothin'
to
fear
"Не
волнуйся,
бояться
нечего."
Let
me
be
the
one
when
the
day
is
done
Позволь
мне
быть
той,
к
кому
ты
вернешься
в
конце
дня,
To
share
your
laugh
and
your
lullaby
wine
Чтобы
разделить
твой
смех
и
убаюкивающее
вино.
It's
a
long
lo-ong
time
till
the
end
of
time
Так
много
времени
до
конца
времён,
With
so
much
to
do
makin'
sweet
love
to
you
И
так
много
всего
нужно
сделать,
даря
тебе
сладкую
любовь.
Like
a
star
that
you
wish
on
Как
звезда,
на
которую
ты
загадываешь
желание,
Let
me
be
the
one
to
know
what
your
wishin'
for
Позволь
мне
быть
той,
кто
знает,
о
чем
ты
мечтаешь.
And
whenever
your
lo-onely
let
me
be
the
one
И
когда
тебе
одиноко,
позволь
мне
быть
той,
To
come
to
you-ou
with
love
Кто
придет
к
тебе
с
любовью.
Let
me
be
the
one
when
the
day
is
done
Позволь
мне
быть
той,
к
кому
ты
вернешься
в
конце
дня,
To
share
your
laugh
and
your
lullaby
wine
Чтобы
разделить
твой
смех
и
убаюкивающее
вино.
It's
a
long
long
time
till
the
end
of
time
Так
много
времени
до
конца
времён,
With
so
much
to
do
makin'
sweet
love
to
you
И
так
много
всего
нужно
сделать,
даря
тебе
сладкую
любовь.
Let
me
be
the
one
when
the
day
is
done
Позволь
мне
быть
той,
к
кому
ты
вернешься
в
конце
дня,
To
share
your
laugh
and
your
lullaby
wine
Чтобы
разделить
твой
смех
и
убаюкивающее
вино.
It's
a
long
lo-ong
time
till
the
end
of
time
Так
много
времени
до
конца
времён,
With
so
much
to
do
makin'
sweet
love
to
you
И
так
много
всего
нужно
сделать,
даря
тебе
сладкую
любовь.
Let
me
be
the
one
when
the
day
is
done
Позволь
мне
быть
той,
к
кому
ты
вернешься
в
конце
дня,
To
share
your
laugh
and
your
lullaby
wine
Чтобы
разделить
твой
смех
и
убаюкивающее
вино.
It's
a
long
long
time
till
the
end
of
time
Так
много
времени
до
конца
времён,
With
so
much
to
do
makin'
sweet
love
to
you
(fade)
И
так
много
всего
нужно
сделать,
даря
тебе
сладкую
любовь.
(затихает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Paul H, Nichols Roger S
Attention! Feel free to leave feedback.