Anne Murray - Put Your Hand in the Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Murray - Put Your Hand in the Hand




Put Your Hand in the Hand
Протяни свою руку
Chorus:
Припев:
Put your hand in the hand of the man who stilled the water;
Протяни свою руку тому, кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea.
Протяни свою руку тому, кто успокоил море.
Take a look at yourself and you can look at others differently,
Взгляни на себя, и ты сможешь взглянуть на других по-другому,
By putting your hand in the hand of the man from Galilee.
Протянув свою руку тому, кто пришел из Галилеи.
Every Time I look into the holy book I wanna tremble
Каждый раз, когда я смотрю в Священное Писание, меня охватывает трепет,
When I read about the part where the carpenter cleared the temple
Когда я читаю о том, как плотник очистил храм.
For the buyers and the sellers were no different fellers than what I profess to be,
Ведь покупатели и продавцы ничем не отличались от меня самой,
And it causes me shame to know I'm not the gal that I should be.
И мне стыдно, что я не такая, какой должна быть.
Chorus:
Припев:
Put your hand in the hand of the man who stilled the water;
Протяни свою руку тому, кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea.
Протяни свою руку тому, кто успокоил море.
Take a look at yourself and you can look at others differently,
Взгляни на себя, и ты сможешь взглянуть на других по-другому,
By putting your hand in the hand of the man from Galilee.
Протянув свою руку тому, кто пришел из Галилеи.
Momma taught me how to pray before I reached the age of seven,
Мама научила меня молиться, ещё до того, как мне исполнилось семь,
When I'm down on my knees, that's when I'm close to heaven.
Когда я стою на коленях, я чувствую себя ближе к небесам.
Daddy lived his life with two kids and a wife; you do what you must do
Папа прожил свою жизнь с двумя детьми и женой; ты делаешь то, что должен,
But he showed me enough of what it takes to get you through.
Но он показал мне достаточно, чтобы я смогла пройти через всё.
Chorus:
Припев:
Put your hand in the hand of the man who stilled the water;
Протяни свою руку тому, кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea.
Протяни свою руку тому, кто успокоил море.
Take a look at yourself and you can look at others differently,
Взгляни на себя, и ты сможешь взглянуть на других по-другому,
By putting your hand in the hand of the man from Galilee...
Протянув свою руку тому, кто пришел из Галилеи...





Writer(s): Gene Maclellan


Attention! Feel free to leave feedback.