Lyrics and translation Anne Murray - Shadows In The Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows In The Moonlight
Тени в лунном свете
We'll
be
shadows
in
the
moonlight
Мы
будем
тенями
в
лунном
свете,
Darlin',
I'll
meet
you
after
midnight
Любимый,
встречусь
с
тобой
после
полуночи.
Hand
in
hand
we'll
go
Рука
об
руку
мы
пойдем,
Dancin'
through
the
Milky
Way
Танцуя
сквозь
Млечный
Путь.
And
we'll
find
a
little
hideaway
И
мы
найдем
укромное
местечко,
Where
we
can
love
the
whole
night
away
Где
сможем
любить
друг
друга
всю
ночь
напролет.
We'll
be
shadows
in
the
moonlight
Мы
будем
тенями
в
лунном
свете
Right
up
'til
the
light
of
day
Вплоть
до
рассвета.
Ooh,
the
night
is
young
О,
ночь
молода,
And
baby,
so
are
we
И
мы
с
тобой
тоже,
малыш.
Glad,
I'm
gonna
make
you
glad
you
came
Рад,
я
сделаю
так,
что
ты
будешь
рада,
что
пришла.
Ooh,
you
won't
need
a
thing
О,
тебе
ничего
не
нужно,
Just
bring
your
love
for
me
Просто
принеси
свою
любовь
ко
мне,
And
darlin',
I
will
do
the
same
И,
любимый,
я
сделаю
то
же
самое.
We'll
be
shadows
in
the
moonlight
(shadows
in
the
moonlight)
Мы
будем
тенями
в
лунном
свете
(тенями
в
лунном
свете),
Darlin',
I'll
meet
you
after
midnight
Любимый,
встречусь
с
тобой
после
полуночи.
Hand
in
hand
we'll
go
Рука
об
руку
мы
пойдем,
Dancin'
through
the
Milky
Way
Танцуя
сквозь
Млечный
Путь.
Ooh,
you
won't
need
a
thing
О,
тебе
ничего
не
нужно,
Just
bring
your
love
for
me
Просто
принеси
свою
любовь
ко
мне,
You'll
be
glad
you
came
Ты
будешь
рада,
что
пришла,
Just
wait
and
see
(wait
and
see)
Только
подожди
и
увидишь
(подожди
и
увидишь).
We'll
be
shadows
in
the
moonlight
(shadows
in
the
moonlight)
Мы
будем
тенями
в
лунном
свете
(тенями
в
лунном
свете),
Darlin',
I'll
meet
you
after
midnight
Любимый,
встречусь
с
тобой
после
полуночи.
Hand
in
hand
we'll
go
Рука
об
руку
мы
пойдем,
Dancin'
through
the
Milky
Way
Танцуя
сквозь
Млечный
Путь.
And
we'll
find
a
little
hideaway
(find
a
little
hideaway)
И
мы
найдем
укромное
местечко
(найдем
укромное
местечко),
Where
we
can
love
the
whole
night
away
Где
сможем
любить
друг
друга
всю
ночь
напролет.
We'll
be
shadows
in
the
moonlight
Мы
будем
тенями
в
лунном
свете
Right
up
'til
the
light
of
day
Вплоть
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Black Charles Frank, Bourke Rory Michael
Attention! Feel free to leave feedback.