Lyrics and translation Anne Murray - Sweet Music Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Music Man
Милый музыкант
Sing
a
song
sweet
music
man
Спой
песню,
милый
музыкант,
′Cause
I
won't
be
there
to
hold
your
hand
like
I
used
to
Ведь
я
больше
не
буду
держать
тебя
за
руку,
как
раньше.
I′m
through
with
you
С
тобой
покончено.
You're
a
hell
of
a
singer
and
a
powerful
man
Ты
чертовски
хороший
певец
и
сильный
мужчина,
But
you
surround
yourself
with
people
who
demand
so
little
of
you
Но
ты
окружаешь
себя
людьми,
которые
мало
от
тебя
требуют.
You
touched
my
soul
with
your
beautiful
song
Ты
тронул
мою
душу
своей
прекрасной
песней,
You
even
had
me
singing
along
right
with
you
Ты
даже
заставил
меня
подпевать
вместе
с
тобой.
You
said,
"I
need
you"
Ты
сказал:
"Ты
мне
нужна",
Then
you
changed
the
words
and
added
harmony
Потом
ты
изменил
слова
и
добавил
гармонию,
Then
you
sang
the
song
that
you
had
written
for
me
with
someone
new
А
потом
спел
песню,
которую
написал
для
меня,
с
кем-то
другим.
Nobody
sings
a
love
song
quite
like
you
do
Никто
не
поет
песни
о
любви
так,
как
ты.
And
nobody
else
can
make
me
sing
along
И
никто
другой
не
может
заставить
меня
подпевать.
Nobody
else
can
make
me
feel
Никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать,
That
things
are
right
when
I
know
they're
wrong
Что
все
хорошо,
когда
я
знаю,
что
все
плохо.
Nobody
sings
a
love
song
quite
like
you
Никто
не
поет
песни
о
любви
так,
как
ты.
Sing
a
song
sweet
music
man
Спой
песню,
милый
музыкант,
You
travel
the
world
with
a
six-piece
band
Ты
путешествуешь
по
миру
с
группой
из
шести
человек,
That
does
for
you
what
you
ask
′em
to
Которая
делает
для
тебя
все,
что
ты
просишь.
And
you
try
to
stay
young,
but
the
songs
you
sung
И
ты
пытаешься
оставаться
молодым,
но
песни,
которые
ты
пел
To
so
many
people
they′ve
all
begun
to
came
back
on
you
Стольким
людям,
все
они
начали
возвращаться
к
тебе.
Nobody
sings
a
love
song
quite
like
you
do
Никто
не
поет
песни
о
любви
так,
как
ты.
And
nobody
else
can
make
me
sing
along
И
никто
другой
не
может
заставить
меня
подпевать.
Nobody
else
can
make
me
feel
Никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать,
That
things
are
right
when
I
know
they're
wrong
Что
все
хорошо,
когда
я
знаю,
что
все
плохо.
Nobody
sings
a
love
song
quite
like
you
Никто
не
поет
песни
о
любви
так,
как
ты.
Nobody
sings
a
love
song
quite
like
you
do
Никто
не
поет
песни
о
любви
так,
как
ты.
And
nobody
else
can
make
me
sing
along
И
никто
другой
не
может
заставить
меня
подпевать.
Nobody
else
can
make
me
feel
Никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать,
That
things
are
right
when
I
know
that
they′re
wrong
Что
все
хорошо,
когда
я
знаю,
что
все
плохо.
Nobody
sings
a
love
song
quite
like
you
Никто
не
поет
песни
о
любви
так,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.