Lyrics and translation Anne Murray - The Last Thing on My Mind (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Thing on My Mind (Remastered)
Последнее, о чем я думала (Remastered)
It′s
a
lesson
too
late
for
the
learnin'
Это
урок,
который
слишком
поздно
усвоить,
Made
of
sand,
made
of
sand
Построенный
на
песке,
построенный
на
песке.
In
the
wink
of
an
eye
my
soul
is
turnin′
В
мгновение
ока
моя
душа
переворачивается
In
your
hand,
in
your
hand.
В
твоей
руке,
в
твоей
руке.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь
без
слов
прощания,
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
оставив
и
следа
позади?
I
could
have
loved
you
better,
didn't
mean
to
be
unkind
Я
могла
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотела
быть
жестокой,
Don't
you
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind.
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
было
последним,
о
чем
я
думала.
You′ve
have
reasons
a-plenty
for
the
goin′
У
тебя
много
причин
уйти,
This
I
know,
this
I
know
Я
это
знаю,
я
это
знаю.
For
the
weeds
have
been
steadily
growin'
Ведь
сорняки
неуклонно
росли,
Please
don′t
go,
please
don't
go.
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь
без
слов
прощания,
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
оставив
и
следа
позади?
I
could
have
loved
you
better,
didn′t
mean
to
be
unkind
Я
могла
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотела
быть
жестокой,
Don't
you
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind.
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
было
последним,
о
чем
я
думала.
As
I
walked
along
the
street,
alone
this
mornin′
Когда
я
шла
по
улице
одна
этим
утром,
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
Every
hope
in
my
hreart
died
of
mornin'
Каждая
надежда
в
моем
сердце
умерла
с
рассветом,
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь
без
слов
прощания,
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
оставив
и
следа
позади?
I
could
have
loved
you
better,
didn't
mean
to
be
unkind
Я
могла
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотела
быть
жестокой,
Don′t
you
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind.
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
было
последним,
о
чем
я
думала.
Don′t
you
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind...
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
было
последним,
о
чем
я
думала...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas R Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.