Anne Murray - You Haven't Heard the Last of Me (2001 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Murray - You Haven't Heard the Last of Me (2001 Digital Remaster)




And I won't give up until you see
И я не сдамся, пока ты не увидишь.
Oh you won't admit it
О ты не признаешь этого
But your hearts got the upper hand
Но ваши сердца взяли верх.
And I know that the time has come
И я знаю, что время пришло.
To make you understand
Чтобы ты понял
That you haven't heard the last of me
Что ты не слышал обо мне в последний раз.
I'm gonna play upon your sympathy
Я собираюсь сыграть на твоем сочувствии.
Till I get you back again
Пока я не верну тебя обратно.
And I thought I'd ought to let you know
И я подумал, что должен дать тебе знать.
I'm never gonna let you go
Я никогда тебя не отпущу
Until I win and you give in
Пока я не выиграю, а ты не сдашься.
You're gonna see
Вот увидишь
That you haven't heard the last of me
Что ты не слышал обо мне в последний раз.
We turned our backs on true romance
Мы повернулись спиной к настоящей романтике.
And we never gave our love a chance
И мы никогда не давали нашей любви шанса.
Oh it's so easy to let a lover slip away
О, так легко позволить любовнику ускользнуть.
And I know if I had the chance
И я знаю, был бы у меня шанс.
I could make you stay
Я мог бы заставить тебя остаться.
That you haven't heard the last of me
Что ты не слышал обо мне в последний раз.
I'm gonna play upon your sympathy
Я собираюсь сыграть на твоем сочувствии.
Till I get you back again
Пока я не верну тебя обратно.
And I thought I'd ought to let you know
И я подумал, что должен дать тебе знать.
I'm never gonna let you go
Я никогда тебя не отпущу
Until I win and you give in
Пока я не выиграю, а ты не сдашься.
You're gonna see
Вот увидишь
That you haven't heard the last of me
Что ты не слышал обо мне в последний раз.
And... So don't think I'd go without you
И ... так что не думай, что я уйду без тебя.
Knowing the way I feel my fate is sealed
Зная, что я чувствую, моя судьба предрешена.
This love of mine is real
Эта моя любовь настоящая.
That you haven't heard the last of me
Что ты не слышал обо мне в последний раз.
I'm gonna play upon your sympathy
Я собираюсь сыграть на твоем сочувствии.
Till I get you back again
Пока я не верну тебя обратно.
And I thought I'd ought to let you know
И я подумал, что должен дать тебе знать.
I'm never gonna let you go
Я никогда тебя не отпущу
Until I win and you give in
Пока я не выиграю, а ты не сдашься.
You're gonna see
Вот увидишь
That you haven't heard the last of me
Что ты не слышал обо мне в последний раз.
I'm gonna play upon your sympathy
Я сыграю на твоем сочувствии.
Till I get you back again
Пока я не верну тебя обратно.





Writer(s): ERIC KAZ, TOM SNOW


Attention! Feel free to leave feedback.