Lyrics and translation Anne Murray - You're a Part of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
live
out
all
my
dreams
Я
хотел
бы
воплотить
в
жизнь
все
свои
мечты
And
if
I
could,
yes
if
I
could
И
если
бы
я
мог,
да,
если
бы
я
мог
...
The
nicest
one
would
be
with
you
Самый
лучший
был
бы
с
тобой.
And
you'd
be
here
with
me
И
ты
будешь
здесь
со
мной.
Don't
you
ever
get
lonely.
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко.
Lord
I'm
no
good
when
you're
away
Господи,
я
никуда
не
гожусь,
когда
тебя
нет
рядом.
But
what
do
you
expect
Но
чего
ты
ждешь
Who
loves
you
like
I
love
you
Кто
любит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя?
Won't
you
ever
just
get
tired
Неужели
ты
никогда
не
устанешь
And
come
on
home
to
me
И
возвращайся
ко
мне
домой.
Don't
you
ever
get
lonely.
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко.
You're
a
part
of
me
Ты-часть
меня.
That
I
can't
do
without
Без
этого
я
не
могу
обойтись.
You're
a
part
of
me
Ты-часть
меня.
That
dreams
are
all
about
О
чем
все
эти
сны
But
you
can't
hold
on
to
Но
ты
не
можешь
держаться.
Something
that
you
never
had
before
Что-то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
раньше.
Love
waits
for
the
wind
Любовь
ждет
ветра.
To
bring
you
back
again
Чтобы
вернуть
тебя
обратно.
And
take
you
away.
И
увезти
тебя.
Friends
say
it's
great
now
you're
a
star
Друзья
говорят
что
это
здорово
теперь
ты
звезда
But
what
do
they
expect
from
a
girl
Но
чего
они
ждут
от
девушки
Who
loves
you
just
the
way
you
were
Кто
любит
тебя
такой,
какой
ты
была?
And
late
at
night,
I
wish
things
had
never
changed
И
поздно
ночью
я
жалею,
что
все
изменилось.
And
you
were
here
with
me
И
ты
была
здесь
со
мной.
Don't
you
ever
get
lonely.
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко.
You're
a
part
of
me
Ты-часть
меня.
That
I
can't
do
without
Без
этого
я
не
могу
обойтись.
You're
a
part
of
me
Ты-часть
меня.
That
dreams
are
all
about
О
чем
все
эти
сны
But
you
can't
hold
on
to
Но
ты
не
можешь
держаться.
Something
that
you
never
had
before
Что-то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
раньше.
Love
waits
for
the
wind
Любовь
ждет
ветра.
To
bring
you
back
again
Чтобы
вернуть
тебя
обратно.
And
take
you
away.
И
увезти
тебя.
Take
you
away
Увезти
тебя
отсюда
Honey,
I
love
you
Милая,
я
люблю
тебя.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
'Cause
honey
I
love
you
Потому
что,
милая,
я
люблю
тебя.
Take
me
away...
Забери
меня
отсюда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Carnes
Attention! Feel free to leave feedback.