Lyrics and translation Anne Nørdsti - Store Bokstaver Og Luftslott
Store Bokstaver Og Luftslott
Capital Letters And Castles In The Air
Jeg
har
ei
lekse
til
deg,
nå
bør
du
høre
godt,
I
have
a
lesson
for
you,
now
listen
good,
Du
har
mye
du
kan
lære,
You
have
a
lot
to
learn,
Undres
hva
du
har
forstått,
Wonder
what
you
have
understood,
Verdensmester
i
skryt,
du
var
jo
best
i
alt,
World
champion
in
bragging,
you
were
the
best
at
everything,
Det
gikk
noen
uker,
før
den
første
maska
falt.
It
took
a
few
weeks,
before
the
first
mask
fell.
Du
prater
alltid
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
You
always
talk
in
capital
letters
and
build
castles
in
the
air,
Og
du
lurte
meg
godt
for
en
stund,
jeg
var
vel
naiv.
And
you
fooled
me
alright
for
a
while,
I
was
probably
naive.
Men
en
som
prater
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
But
someone
who
talks
in
capital
letters
and
builds
castles
in
the
air,
Bør
få
beina
på
plass
nedpå
jorda,
og
få
seg
et
liv
Should
get
his
feet
back
on
the
ground,
and
get
a
life
Det
var
jo
glitter
og
stas,
med
hus
og
båt
og
bil,
There
was
glitz
and
glamour,
with
a
house,
a
boat
and
a
car,
Men
da
kemneren
henta
bilen,
But
when
the
bailiff
came
for
the
car,
Ble
du
flat
og
mangla
stil,
You
became
flat
and
lacked
style,
Aldri
skulle
jeg
sett,
på
dine
røde
tall,
I
should
never
have
looked,
En
utskrift
fra
banken,
viste
du
var
i
fritt
fa-a-all.
A
transcript
from
the
bank,
showed
you
were
in
free
fa-a-all.
Du
prater
alltid
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
You
always
talk
in
capital
letters
and
build
castles
in
the
air,
Og
du
lurte
meg
godt
for
en
stund,
jeg
var
vel
naiv.
And
you
fooled
me
alright
for
a
while,
I
was
probably
naive.
Men
en
som
prater
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
But
someone
who
talks
in
capital
letters
and
builds
castles
in
the
air,
Bør
få
beina
på
plass
nedpå
jorda,
og
få
seg
et
liv
Should
get
his
feet
back
on
the
ground,
and
get
a
life
Du
må
forstå,
du
må
forstå,
du
må
forstå,
at
sånn
som
du
holder
på,
You
must
understand,
you
must
understand,
you
must
understand,
that
the
way
you're
going
Går
det
aldri
den
vei
det
bør
gå.
You
will
never
get
where
you
need
to
go.
Du
prater
alltid
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
You
always
talk
in
capital
letters
and
build
castles
in
the
air,
Og
du
lurte
meg
godt
for
en
stund,
jeg
var
vel
naiv.
And
you
fooled
me
alright
for
a
while,
I
was
probably
naive.
Men
en
som
prater
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
But
someone
who
talks
in
capital
letters
and
builds
castles
in
the
air,
Bør
få
beina
på
plass
nedpå
jorda,
og
få
seg
et
liv
Should
get
his
feet
back
on
the
ground,
and
get
a
life
Du
prater
alltid
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
You
always
talk
in
capital
letters
and
build
castles
in
the
air,
Og
du
lurte
meg
godt
for
en
stund,
jeg
var
vel
naiv.
And
you
fooled
me
alright
for
a
while,
I
was
probably
naive.
Men
en
som
prater
med
store
bokstaver
og
bygger
luftslott,
But
someone
who
talks
in
capital
letters
and
builds
castles
in
the
air,
Bør
få
beina
på
plass
nedpå
jorda,
og
få
seg
et
liv
Should
get
his
feet
back
on
the
ground,
and
get
a
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lars espen skogvold
Attention! Feel free to leave feedback.