Lyrics and translation Anne-Ruth Brockhaus - Stille vor dir (feat. Anne-Ruth Brockhaus)
Stille vor dir (feat. Anne-Ruth Brockhaus)
Тишина пред Тобой (исполняет Анне-Рут Брокхаус)
Stille
vor
dir
Тишина
пред
Тобой
1.Stille
vor
dir,
mein
Vater.
1.Тишина
пред
Тобой,
мой
Отец.
Neue
Stille
vor
dir
suche
ich,
Herr.
Новой
тишины
пред
Тобой
ищу
я,
Господь.
Stille
vor
dir,
ich
höre.
В
тишине
пред
Тобой
я
слышу.
Rühre
mich
an
durch
dein
Wort.
Прикоснись
ко
мне
Своим
словом.
2.Stille
vor
dir,
ist
Gnade.
2.Тишина
пред
Тобой
– это
благодать.
Aus
der
Stille
vor
dir
schöpfe
ich
Kraft.
Из
тишины
пред
Тобой
черпаю
я
силу.
Stille
vor
dir,
ich
höre.
В
тишине
пред
Тобой
я
слышу.
Rühre
mich
an
durch
dein
Wort.
Прикоснись
ко
мне
Своим
словом.
Refr.Rede
du,
mein
Vater,
heute
zu
mir.
Припев:
Говори
же,
Отец
мой,
сегодня
ко
мне.
Worte
der
Wahrheit
kommen
von
dir.
Слова
истины
исходят
от
Тебя.
Rede
du,
mein
Vater,
heute
zu
mir.
Говори
же,
Отец
мой,
сегодня
ко
мне.
Du
willst
mich
beschenken.
Ты
хочешь
одарить
меня.
Herr,
hab
Dank
dafür.
Господь,
благодарю
Тебя
за
это.
3.Stille
vor
dir,
will
schweigen,
3.В
тишине
пред
Тобой
хочу
молчать,
Und
ich
öffne
mein
Herz
nun
für
dein
Wort.
И
открываю
сердце
свое
для
Твоего
слова.
Stille
vor
dir,
ich
höre.
В
тишине
пред
Тобой
я
слышу.
Rühre
mich
an
durch
dein
Wort.
Прикоснись
ко
мне
Своим
словом.
4.Stille
vor
dir,
ist
Frieden.
4.Тишина
пред
Тобой
– это
мир.
Und
ich
staune,
o
Herr,
reden
wirst
du.
И
я
изумляюсь,
о
Господь,
Ты
будешь
говорить.
Stille
vor
dir,
ich
höre.
В
тишине
пред
Тобой
я
слышу.
Rühre
mich
an
durch
dein
Wort.
Прикоснись
ко
мне
Своим
словом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carsten Gross
Attention! Feel free to leave feedback.