Anne-Ruth Brockhaus - Stille vor dir (feat. Anne-Ruth Brockhaus) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne-Ruth Brockhaus - Stille vor dir (feat. Anne-Ruth Brockhaus)




Stille vor dir (feat. Anne-Ruth Brockhaus)
Тишина пред Тобой (исполняет Анне-Рут Брокхаус)
Stille vor dir
Тишина пред Тобой
1.Stille vor dir, mein Vater.
1.Тишина пред Тобой, мой Отец.
Neue Stille vor dir suche ich, Herr.
Новой тишины пред Тобой ищу я, Господь.
Stille vor dir, ich höre.
В тишине пред Тобой я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне Своим словом.
2.Stille vor dir, ist Gnade.
2.Тишина пред Тобой это благодать.
Aus der Stille vor dir schöpfe ich Kraft.
Из тишины пред Тобой черпаю я силу.
Stille vor dir, ich höre.
В тишине пред Тобой я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне Своим словом.
Refr.Rede du, mein Vater, heute zu mir.
Припев: Говори же, Отец мой, сегодня ко мне.
Worte der Wahrheit kommen von dir.
Слова истины исходят от Тебя.
Rede du, mein Vater, heute zu mir.
Говори же, Отец мой, сегодня ко мне.
Du willst mich beschenken.
Ты хочешь одарить меня.
Herr, hab Dank dafür.
Господь, благодарю Тебя за это.
3.Stille vor dir, will schweigen,
3.В тишине пред Тобой хочу молчать,
Und ich öffne mein Herz nun für dein Wort.
И открываю сердце свое для Твоего слова.
Stille vor dir, ich höre.
В тишине пред Тобой я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне Своим словом.
4.Stille vor dir, ist Frieden.
4.Тишина пред Тобой это мир.
Und ich staune, o Herr, reden wirst du.
И я изумляюсь, о Господь, Ты будешь говорить.
Stille vor dir, ich höre.
В тишине пред Тобой я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне Своим словом.





Writer(s): Carsten Gross


Attention! Feel free to leave feedback.