Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking A Chance On Love
Eine Chance der Liebe geben
Here
I
go
again,
I
hear
those
trumpets
blow
again.
Da
bin
ich
wieder,
ich
hör'
die
Trompeten
wieder
blasen.
All
aglow
again,
takin'
a
chance
on
love.
Ganz
entflammt
wieder,
gebe
der
Liebe
eine
Chance.
Here
I
slide
again,
about
to
take
that
ride
again.
Hier
gleite
ich
wieder,
bereit
für
die
Fahrt
erneut.
Starry-eyed
again,
takin'
a
chance
on
love.
Mit
leuchtenden
Augen
wieder,
gebe
der
Liebe
eine
Chance.
I
thought
that
cards
were
a
frame-up,
I
never
would
try.
Ich
dachte,
das
Kartenspiel
wär'
ein
Schwindel
nur,
niemals
hätt'
ich's
versucht.
Now
I'm
taking
that
game
up
and
the
ace
of
hearts
is
high.
Jetzt
spiel
ich
dieses
Spiel
doch
mit,
und
das
Herz-Ass
sticht
nun.
Things
are
mending
now,
I
see
a
rainbow
blending
now.
Die
Dinge
fügen
sich
jetzt,
ich
seh'
'nen
Regenbogen
leuchten
jetzt.
We'll
have
a
happy
ending
now,
takin'
a
chance
on
love.
Wir
kriegen
unser
Happy
End
jetzt,
gebe
der
Liebe
eine
Chance.
Here
I
slip
again,
about
to
take
that
trip
again.
Hier
komm
ich
wieder
ins
Stolpern,
bereit
für
diesen
Trip
erneut.
I
got
that
grip
again,
takin'
a
chance
on
love.
Ich
hab'
den
Halt
zurück,
gebe
der
Liebe
eine
Chance.
Now
I
prove
again
that
I
can
make
life
move
again.
Nun
zeig
ich
wieder,
dass
ich
das
Leben
wieder
zum
Laufen
bring'.
Um
- I'm
in
the
groove
again,
takin'
a
chance
on
love.
Ähm
– ich
bin
wieder
in
Schwung,
gebe
der
Liebe
eine
Chance.
I
walk
around
with
a
horse
shoe,
in
clover
I
lie.
Ich
lauf
mit
'nem
Hufeisen
rum,
lieg'
im
Glücksklee
nun.
And
brother
rabbit
of
course
you
better
kiss
your,
foot
good-bye.
Und
Meister
Lampe,
natürlich,
du
kannst
deinem
Hasenfuß
Ade
nun
sagen.
On
that
ball
again
I'm
ridin'
for
a
fall
again.
Wieder
voll
dabei,
ich
riskier'
'nen
Fall
erneut.
I'm
gonna
give
my
all
again
takin'
a
chance
on
love.
Ich
werd'
mein
Alles
geben,
erneut,
gebe
der
Liebe
eine
Chance.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Duke, L. Latouche, T. Fetter
Attention! Feel free to leave feedback.