Lyrics and translation Anne Sila - T'es canon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es canon
You're gorgeous
T'es
canon
tu
sais
You're
gorgeous,
you
know
Ça
m'a
traversé
la
tête
à
peu
près
4635
fois
It's
crossed
my
mind
about
4635
times
T'es
canon
You're
gorgeous
T'es
canon
You're
gorgeous
Quand
tu
croques
à
pleine
dents
mes
petits
doigts
When
you
bite
my
little
fingers
T'es
canon
parfois
You're
gorgeous
sometimes
Même
quand
tu
ne
fais
rien
de
bon
Even
when
you're
not
up
to
anything
good
Allez
c'est
qu'une
chanson
fais
pas
cette
tête
de
Come
on,
it's
just
a
song,
don't
make
that
face
T'es
canon
You're
gorgeous
T'es
canon
You're
gorgeous
Et
je
cale,
on
pourrait
peut-être
se
voir
And
I'm
stalling,
maybe
we
could
see
each
other
Je
te
dirai
qu'on
peut
s'enfuir
tous
les
deux
I'll
tell
you
that
we
can
both
run
away
Même
si
je
suis
une
fille
qui
sait
pas
trop
Even
though
I'm
a
girl
who
doesn't
really
know
Je
te
dirai
qu'on
va
défier
les
lois
I'll
tell
you
that
we'll
defy
the
laws
S'aimer
toute
la
vie
même
si
c'est
faux
Love
each
other
for
life
even
if
it's
wrong
Adieu
la
raison,
filons
ce
mauvais
coton
Farewell
reason,
let's
spin
this
bad
cotton
Je
peux
plus
réfléchir
I
can't
think
anymore
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
T'es
canon
tu
sais
You're
gorgeous,
you
know
Je
suis
restée
devant
mon
miroir
à
ruminer
1553
heures
I
stood
in
front
of
my
mirror
and
brooded
for
1553
hours
T'es
canon
You're
gorgeous
T'es
canon
You're
gorgeous
Tu
me
piques
les
yeux
ça
me
fait
peur
You
hurt
my
eyes,
it
scares
me
Oh-oh
t'es
canon
aussi
même
quand
t'as
pas
vraiment
dormi
Oh-oh,
you're
gorgeous
even
when
you
haven't
really
slept
Remets-toi
dans
mon
lit
j'ai
des
choses
à
te
dire
Get
back
in
my
bed,
I
have
things
to
tell
you
T'es
canon
You're
gorgeous
T'es
canon
You're
gorgeous
Je
pourrais
peut-être
te
mentir
I
could
maybe
lie
to
you
Je
te
dirai
qu'on
peut
s'enfuir
tous
les
deux
I'll
tell
you
that
we
can
both
run
away
Même
si
je
suis
une
fille
qui
sait
pas
trop
Even
though
I'm
a
girl
who
doesn't
really
know
Je
te
dirai
qu'on
va
défier
les
lois
I'll
tell
you
that
we'll
defy
the
laws
S'aimer
toute
la
vie
même
si
c'est
faux
Love
each
other
for
life
even
if
it's
wrong
Adieu
la
raison,
filons
ce
mauvais
coton
Farewell
reason,
let's
spin
this
bad
cotton
Je
peux
plus
réfléchir
I
can't
think
anymore
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Je
te
dirai
qu'on
peut
s'enfuir
tous
les
deux
I'll
tell
you
that
we
can
both
run
away
Je
te
dirai
qu'on
va
défier
les
lois
I'll
tell
you
that
we'll
defy
the
laws
Adieu
la
raison,
filons
ce
mauvais
coton
Farewell
reason,
let's
spin
this
bad
cotton
Je
peux
plus
réfléchir
I
can't
think
anymore
Je
peux
plus
réfléchir
I
can't
think
anymore
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Je
te
dirai
qu'on
peut
s'enfuir
tous
les
deux
I'll
tell
you
that
we
can
both
run
away
Même
si
je
suis
une
fille
qui
sait
pas
trop
Even
though
I'm
a
girl
who
doesn't
really
know
Je
te
dirai
qu'on
va
défier
les
lois
I'll
tell
you
that
we'll
defy
the
laws
S'aimer
toute
la
vie
même
si
c'est
faux
Love
each
other
for
life
even
if
it's
wrong
Adieu
la
raison,
filons
ce
mauvais
coton
Farewell
reason,
let's
spin
this
bad
cotton
Je
peux
plus
réfléchir
I
can't
think
anymore
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Je
te
dirai
qu'on
peut
s'enfuir
tous
les
deux
I'll
tell
you
that
we
can
both
run
away
Même
si
je
suis
une
fille
qui
sait
pas
trop
Even
though
I'm
a
girl
who
doesn't
really
know
Je
te
dirai
qu'on
va
défier
les
lois
I'll
tell
you
that
we'll
defy
the
laws
S'aimer
toute
la
vie
même
si
c'est
faux
Love
each
other
for
life
even
if
it's
wrong
Adieu
la
raison,
filons
ce
mauvais
coton
Farewell
reason,
let's
spin
this
bad
cotton
Je
peux
plus
réfléchir
I
can't
think
anymore
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Tellement
t'es
beau
You're
so
handsome
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sila Omay
Attention! Feel free to leave feedback.