Pereric Moraeus feat. Anne Sofie von Otter, Bengan Jansson, Kalle Moraeus & Svante Henryson - Koppangen - Swedish Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pereric Moraeus feat. Anne Sofie von Otter, Bengan Jansson, Kalle Moraeus & Svante Henryson - Koppangen - Swedish Version




Koppangen - Swedish Version
Коппанген - Русская версия
Här är stillhet och tystnad
Здесь тишина и покой,
Nu när marken färgats vit
Земля оделась в белый наряд.
Från den trygga, gamla kyrkan
Из старой, надежной церкви
Klingar sången ända hit
Доносится сюда звонкий лад.
Jag har stannat vid vägen
Я остановился у дороги,
För att vila mig ett tag
Чтобы немного передохнуть,
Och blev fångad i det gränsland
И оказался в том краю,
Som förenar natt och dag
Где сливаются день и ночь как будто.
Och ett sken ifrån ljusen
И свет из окон,
Bakom fönstrets välvda ram
За арочным переплетом рам,
Har förenat dom själar
Объединил души,
Som finns med oss här i tiden
Что с нами здесь, в этом времени, мадам.
Och jag vet att dom som har lämnat oss
И я знаю, что те, кто покинул нас,
Har förstått att vi är
Поняли, что мы
Liksom fladdrande lågor
Как мерцающие огоньки,
länge vi är här
Пока мы здесь, пока живы.
Och där bland gnistrande stjärnor
И там, среди мерцающих звезд,
Som förbleknar en och en
Которые гаснут одна за другой,
Kommer livet väldigt nära
Жизнь становится так близка,
Som en skymt av sanningen
Как проблеск истины, дорогой.
Vi är fångar i tiden
Мы пленники времени,
Som ett avtryck av en hand
Как отпечаток руки,
ett frostigt, gammalt fönster
На старом, замерзшем окне,
Som fått nåd av tidens tand
Что тронуто временем слегка.
En sekund är jag evig
На секунду я вечен,
Och sen vet jag inget mer
А потом ничего не знаю,
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan
Только одно, что я живу так же полно, как и любой другой,
Jag är här och mitt en frusen väg
Я здесь, посреди замерзшей дороги стою.
Finns det värme ändå
И здесь есть тепло все равно,
Fastän snön börjar falla
Хотя снег начинает падать,
Och himmelen blir grå
И небо становится серым,
Här är stillhet och tystnad
Здесь тишина и покой.
Nu när psalmen tonat ut
Сейчас, когда псалом отзвучал,
Men jag bär de gamla orden
Но я храню старые слова,
I mitt hjärta som förut
В моем сердце, как и прежде,
Och jag sjunger för himlen
И я пою для небес, моя краса.
Kanske någon mer hör
Может быть, кто-то еще слышит,
"Hosianna i höjden"
"Осанна в вышних",
Sen börjar jag att
Потом я начну идти,
Och jag går till de andra
И я пойду к другим.
Jag vill känna julens frid
Я хочу почувствовать рождественский мир,
Jag vill tro att han föddes
Я хочу верить, что он родился,
Och finns med oss här i tiden
И с нами здесь, в этом времени,
Det är jul och det finns ett barn i mig
Это Рождество, и во мне живет ребенок.
Som vill tro att det hänt
Который хочет верить, что это случилось,
Och som tänder ett ljus
И который зажигает свечу,
Varje söndag i advent
Каждое воскресенье Адвента.





Writer(s): Pereric Moraeus, Kalle Moraeus, Marie Backman

Pereric Moraeus feat. Anne Sofie von Otter, Bengan Jansson, Kalle Moraeus & Svante Henryson - Christmas with Anne Sofie von Otter
Album
Christmas with Anne Sofie von Otter
date of release
28-11-2020

1 Bred dina vida vingar
2 Koppangen - Swedish Version
3 Koppangen
4 Sussex Mummers Christmas Carol
5 Blithe Bells
6 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas: No. 4 Aria: " Bereite dich, Zion"
7 Stille Nacht, heilige Nacht
8 Sweet Was The Song
9 Corpus Christi Carol
10 Chanteurs de Noels
11 Haec est Regina virginum, HWV 235
12 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: (Recitativo accompagnato:) "Or se per grande orror tremò la terra"
13 Nun Komm Der Heiden Heiland Bwv 659
14 Ich steh an deiner Krippen hier, BWV 469
15 Villancicos espanolas: Villancico Andaluz
16 Villancicos espanolas: Villancico de Córdoba
17 Villancicos espanolas: Villancico Castellano
18 Ah! che troppo ineguali HWV 230: Recitativo: "Ah! che troppo ineguali"
19 Villancicos espanolas: Villancico Vasco
20 Herz und Mund und Tat und Leben, Cantata BWV 147 - Arranged by Bengt Forsberg: Jesu bleibet meine Freude
21 6 Weihnachtslieder Opus 8: 3. Die Könige
22 6 Weihnachtslieder Opus 8: 2. Die Hirten
23 6 Weihnachtslieder Opus 8: 1. Christbaum
24 Marias vaggsång (org.Mariae Wiegenlied)
25 Luonnoksia, Op. 114: 2. Talvikuva
26 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Two - For The Second Day Of Christmas: No.19 Aria (Alto): "Schlafe, mein Liebster, geniesse der Ruh"
27 Noel
28 Ah! che troppo ineguali HWV 230: Aria / Adagio: "O del ciel Maria regina"
29 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: (Recitativo:) "Donna, che in ciel di tanta luce splendi"
30 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: (Aria:) "Pari all'amor immenso"
31 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: (Recitativo accompagnato:) "Sì disse la gran Madre"
32 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: (Aria:) "Sventurati miei sospiri"
33 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: (Recitativo:) "Ahimè ch'Egli già esclama ad alta voce"
34 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: (Recitativo accopmpagnato:) "Ah me infelice!" & Cavatina da capo
35 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: Cavatina: "Se d'un Dio fui fatta Madre"
36 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: Introduzione
37 Il pianto di Maria: "Giunta l'ora fatal" HWV 234: (Recitativo:) "Giunta l'ora fatal dal ciel prescritta"
38 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: (Recitativo:) "Dunque a te diamo lodi"
39 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: (Aria) Allegro: "Sorga pure dall'orrido averno"
40 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: (Recitativo:) "Pur nella via che resta"
41 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: (Aria) Adagio: "Tu sei la bella serena stella"
42 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: (Recitativo accompagnato:) "Torna immobile in grembo"
43 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: (Aria:) "Vacillò, per terror del primo errore"
44 Donna, che in ciel di tanta luce splendi HWV 233: Aria con coro: "Maria, salute e speme"
45 Le Noel des oiseaux
46 White Christmas
47 Minuit chrétien
48 I Wonder As I Wander
49 Have Yourself A Merry Little Christmas
50 Jul, jul strålande jul
51 Deck The Hall / Utterns Polska
52 Staffansvisa & för Redelica Män
53 Noel
54 Il est né le divin enfant
55 O Jesulein süss
56 Tomorrow Shall Be My Dancing Day
57 The Christmas Song
58 Santa Lucia
59 So Blest a Sight
60 O Come, All Ye Faithful
61 Betlehems stjärna
62 The Three Mummers
63 The Cradle in Bethlehem
64 Julens Vuggesang
65 Five Pieces, Op.75 For Piano: 5. The Spruce
66 Giv mig ej glans, Op.1, No.4
67 Mariä Wiegenlied, Op.76/52
68 Nu sa kommer julen, Op.1, No.2
69 Melodi
70 Pris vare gud
71 Gläns över sjö och strand


Attention! Feel free to leave feedback.