Anne Sofie von Otter feat. Elvis Costello, Benny Andersson, Svante Henryson, Steve Nieve, Mats Schubert, Johan Lindström, Billy Bremner & Magnus Persson - Broken Bicycles (Waits) . Junk (McCartney) - translation of the lyrics into German

Broken Bicycles (Waits) . Junk (McCartney) - Elvis Costello , Anne Sofie von Otter , Billy Bremner , Steve Nieve , Magnus Persson , Benny Andersson translation in German




Broken Bicycles (Waits) . Junk (McCartney)
Kaputte Fahrräder (Waits) . Trödel (McCartney)
Broken bicycles
Kaputte Fahrräder
Old busted chains
Alte rostige Ketten
With busted handle bars
Mit verbogenen Lenkern
Out in the rain
Draußen im Regen
Somebody must
Jemand sollte
Have an orphanage for
Ein Waisenhaus haben für
All these things that nobody
All diese Dinge, die niemand
Wants any more
Mehr haben will
September's reminding july
Der September erinnert den Juli
It's time to be saying good-bye
Dass es Zeit ist, Lebewohl zu sagen
Summer is gone
Der Sommer ist fort
Our love will remain
Unsere Liebe bleibt
Like old broken bicycles
Wie alte kaputte Fahrräder
Out in the rain
Draußen im Regen
Motor cars, handle bars
Autos, Lenkstangen
Bicycles for two
Fahrräder für zwei
Broken hearted jubilee
Ein gebrochenes Herz, Jubiläum
Parachutes, army boots
Fallschirme, Armeestiefel
Sleeping bags for two
Schlafsäcke für zwei
Sentimental jamboree
Sentimentales Treiben
Buy, buy
Kauf, Kauf
Says the sign in the shop window
Steht auf dem Schild im Schaufenster
Why? Why?
Warum? Warum?
Says the junk in the yard
Fragt der Trödel im Hof
Broken bicycles
Kaputte Fahrräder
Don't tell my folks
Sag es meinen Leuten nicht
There's all those playing cards
All die Spielkarten
Pinned to the spokes
An die Speichen geklemmt
Laid down like skeletons
Ausgebreitet wie Skelette
Out on the lawn
Draußen auf dem Rasen
The wheels won't turn
Die Räder drehen sich nicht mehr
When the other has gone
Wenn der andere fort ist
The seasons can turn on a dime
Die Jahreszeiten wechseln abrupt
Somehow I forget every time
Ich vergesse es immer wieder
For all the things that you've given me
Für all das, was du mir geschenkt hast
Will always stay
Wird immer bleiben
Broken, but I'll never throw them away
Kaputt, doch ich werfe sie niemals weg





Writer(s): Tom Waits


Attention! Feel free to leave feedback.