Anne Sofie von Otter feat. Elvis Costello, Svante Henryson, Mats Schubert, Johan Lindström & Magnus Persson - Green Song Based On A Solo Cello Piece By The CPS. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sofie von Otter feat. Elvis Costello, Svante Henryson, Mats Schubert, Johan Lindström & Magnus Persson - Green Song Based On A Solo Cello Piece By The CPS.




Green Song Based On A Solo Cello Piece By The CPS.
Зеленая песня, основанная на пьесе для виолончели соло CPS.
Fine rain was falling on the gravel and glades.
Мелкий дождь падал на гравий и поляны.
The last rays of September bejewelled broken blades.
Последние лучи сентября украшали сломанные стебли.
But there′s someone that I long for.
Но есть кто-то, по кому я скучаю.
Oh, where have you been?
О, где же ты был?
As the red earth lies under a covering of green.
Пока красная земля лежит под зеленым покровом.
Do you trip on the city's golden gutters and kerbs?
Ты бродишь по городским золотым стокам и бордюрам?
As the seasons grow wild and the ground undisturbed.
Пока времена года буйствуют, а земля остается нетронутой.
′Till you find what you are now
Пока ты не обнаружишь, что ты сейчас
Is less than you've been;
Меньше, чем был раньше;
As the red earth lies under a covering of green.
Пока красная земля лежит под зеленым покровом.
Is patience exhausted?
Терпение исчерпано?
Are your pockets picked clean?
Твои карманы пусты?
I was lost in the next world
Я была потеряна в ином мире
Or somewhere in between.
Или где-то посередине.
And it's much as predicted,
И все как и предсказывали,
They go down that same track.
Они идут по тому же пути.
They say they′ll return
Они говорят, что вернутся,
But they never come back.
Но они никогда не возвращаются.
Fine rain was falling on the gravel and glades.
Мелкий дождь падал на гравий и поляны.
The lest rays of September bejewelled broken blades.
Последние лучи сентября украшали сломанные стебли.
Are you still restless′
Ты все еще беспокоен
Or are you serene?
Или ты обрел покой?
As the red earth lies under just a covering of green.
Пока красная земля лежит под зеленым покровом.





Writer(s): Svante Jon Henryson, Elvis Costello


Attention! Feel free to leave feedback.