Anne Sofie von Otter & Elvis Costello - Broken Bicycles / Junk - translation of the lyrics into German

Broken Bicycles / Junk - Elvis Costello , Anne Sofie von Otter translation in German




Broken Bicycles / Junk
Kaputte Fahrräder / Gerümpel
Broken bicycles,
Kaputte Fahrräder,
Old busted chains,
alte, kaputte Ketten,
Rusted handle bars
verrostete Lenkstangen
Out in the rain.
draußen im Regen.
Somebody must
Jemand müsste
Have an orphanage for
ein Waisenhaus haben für
These things that nobody
diese Dinge, die niemand
Wants any more
mehr haben will.
September's reminding July
Der September erinnert den Juli daran,
It's time to be saying ... good-bye.
dass es Zeit ist, sich zu verabschieden.
Summer is gone,
Der Sommer ist vorbei,
But our love will remain.
aber unsere Liebe wird bleiben.
Like old broken bicycles
Wie alte, kaputte Fahrräder,
Left out in the rain.
die im Regen stehen gelassen wurden.
Broken bicycles,
Kaputte Fahrräder,
Don't tell my folks;
sag es nicht meinen Eltern;
There's all those playing cards
da sind all die Spielkarten,
Pinned to the spokes,
die an den Speichen befestigt sind,
Laid down like skeletons
hingelegt wie Skelette
Out on the lawn.
draußen auf dem Rasen.
One wheel won't turn
Ein Rad dreht sich nicht,
While the other has gone.
während das andere weg ist.
The seasons can turn on a dime,
Die Jahreszeiten können sich blitzschnell ändern,
Somehow I forget every time;
irgendwie vergesse ich es jedes Mal;
These things you've given me
Diese Dinge, die du mir gegeben hast,
They always will stay
werden immer bleiben,
They're broken... but I'll never throw them away
Sie sind kaputt... aber ich werde sie niemals wegwerfen.
Motor cars, handlebars
Autos, Lenkstangen,
Bicycles for two
Fahrräder für zwei,
Broken-hearted jubilee
ein trauriges Jubiläum.
Parachutes, Army boots
Fallschirme, Armeestiefel,
Sleeping bags for two
Schlafsäcke für zwei,
Sentimental jamboree
sentimentales Jamboree.
Buy, buy
Kaufen, kaufen,
Says the sign in the shop window
sagt das Schild im Schaufenster.
Why, why
Warum, warum,
Says the junk in the yard
sagt das Gerümpel im Hof.
Candlesticks, building bricks
Kerzenständer, Bauklötze,
Something old and new
etwas Altes und Neues,
Memories for you and me
Erinnerungen für dich und mich.
Buy, buy
Kaufen, kaufen,
Says the sign in the shop window
sagt das Schild im Schaufenster.
Why, why
Warum, warum,
Says the junk in the yard
sagt das Gerümpel im Hof.





Writer(s): Tom Waits


Attention! Feel free to leave feedback.