Lyrics and translation Anne Sofie von Otter & Elvis Costello - Green Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine
rain
was
falling
on
the
gravel
and
glades.
Мелкий
дождь
шел
на
гравий
и
просеки.
The
last
rays
of
September
bejewelled
broken
blades.
Последние
лучи
сентября
украшали
сломанные
лезвия.
But
there's
someone
that
I
long
for.
Но
есть
тот,
по
кому
я
скучаю.
Oh,
where
have
you
been?
О,
где
ты
был?
As
the
red
earth
lies
under
a
covering
of
green.
Красная
земля
лежит
под
зеленым
покровом.
Do
you
trip
on
the
city's
golden
gutters
and
kerbs?
Ты
спотыкаешься
о
золотые
водостоки
и
бордюры
города?
As
the
seasons
grow
wild
and
the
ground
undisturbed.
Пока
времена
года
бушуют,
а
земля
не
потревожена.
'Till
you
find
what
you
are
now
Пока
ты
не
найдешь
то,
чем
ты
являешься
сейчас,
Is
less
than
you've
been;
Это
меньше,
чем
ты
был;
As
the
red
earth
lies
under
a
covering
of
green.
Красная
земля
лежит
под
зеленым
покровом.
Is
patience
exhausted?
Терпение
иссякло?
Are
your
pockets
picked
clean?
Твои
карманы
пусты?
I
was
lost
in
the
next
world
Я
была
потеряна
в
другом
мире
Or
somewhere
in
between.
Или
где-то
посередине.
And
it's
much
as
predicted,
И
это
в
точности
как
предсказывалось,
They
go
down
that
same
track.
Они
идут
по
тому
же
пути.
They
say
they'll
return
Они
говорят,
что
вернутся,
But
they
never
come
back.
Но
они
никогда
не
возвращаются.
Fine
rain
was
falling
on
the
gravel
and
glades.
Мелкий
дождь
шел
на
гравий
и
просеки.
The
lest
rays
of
September
bejewelled
broken
blades.
Последние
лучи
сентября
украшали
сломанные
лезвия.
Are
you
still
restless'
Ты
все
еще
беспокойный
Or
are
you
serene?
Или
ты
безмятежен?
As
the
red
earth
lies
under
just
a
covering
of
green.
Красная
земля
лежит
под
зеленым
покровом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Henrysson Svante Jon
Attention! Feel free to leave feedback.