Lyrics and translation Anne Sofie von Otter & Elvis Costello - Green Song
Fine
rain
was
falling
on
the
gravel
and
glades.
Мелкий
дождь
падал
на
гравий
и
поляны.
The
last
rays
of
September
bejewelled
broken
blades.
Последние
лучи
сентября
сверкали
драгоценными
камнями
на
сломанных
лезвиях.
But
there's
someone
that
I
long
for.
Но
есть
кое-кто,
по
кому
я
тоскую.
Oh,
where
have
you
been?
О,
где
ты
был?
As
the
red
earth
lies
under
a
covering
of
green.
Как
красная
земля
лежит
под
покровом
зелени.
Do
you
trip
on
the
city's
golden
gutters
and
kerbs?
Спотыкаетесь
ли
вы
о
золотые
городские
желоба
и
бордюры?
As
the
seasons
grow
wild
and
the
ground
undisturbed.
По
мере
того,
как
времена
года
становятся
дикими,
а
земля
нетронутой.
'Till
you
find
what
you
are
now
"Пока
ты
не
найдешь
того,
кто
ты
есть
сейчас
Is
less
than
you've
been;
Это
меньше,
чем
ты
был;
As
the
red
earth
lies
under
a
covering
of
green.
Как
красная
земля
лежит
под
покровом
зелени.
Is
patience
exhausted?
Неужели
терпение
истощилось?
Are
your
pockets
picked
clean?
Обчистили
ли
ваши
карманы?
I
was
lost
in
the
next
world
Я
заблудился
в
другом
мире
Or
somewhere
in
between.
Или
где-то
посередине.
And
it's
much
as
predicted,
И
это
во
многом
соответствует
предсказаниям,
They
go
down
that
same
track.
Они
идут
по
тому
же
пути.
They
say
they'll
return
Они
говорят,
что
вернутся
But
they
never
come
back.
Но
они
никогда
не
возвращаются.
Fine
rain
was
falling
on
the
gravel
and
glades.
Мелкий
дождь
падал
на
гравий
и
поляны.
The
lest
rays
of
September
bejewelled
broken
blades.
Солнечные
лучи
сентября
украшали
сломанные
лезвия
драгоценными
камнями.
Are
you
still
restless'
Ты
все
еще
беспокоен'
Or
are
you
serene?
Или
ты
безмятежен?
As
the
red
earth
lies
under
just
a
covering
of
green.
Как
красная
земля
лежит
под
одним
лишь
покровом
зелени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Henrysson Svante Jon
Attention! Feel free to leave feedback.