Anne Sofie von Otter & Elvis Costello - Rope - translation of the lyrics into German

Rope - Elvis Costello , Anne Sofie von Otter translation in German




Rope
Seil
Down by the harbourside
Unten am Hafen
A boat is fastened by a length of rope.
ist ein Boot mit einem Stück Seil befestigt.
It was a perfect match,
Es war eine perfekte Übereinstimmung,
Dreaming of escape,
träumend von der Flucht,
Feeling almost detached.
fühlte sich fast losgelöst.
Look beneath the waves -
Schau unter die Wellen -
The seabirds diving down into black water.
die Seevögel tauchen hinab ins schwarze Wasser.
The morning bells begin,
Die Morgenglocken beginnen,
Schoolchildren chant and spin.
Schulkinder singen und drehen sich.
A length of rope
Ein Stück Seil
Below a hanging tree,
unter einem Galgenbaum,
Like cruel secrets some of us turn out to be.
wie grausame Geheimnisse, zu denen einige von uns werden.
Should our love increase,
Sollte unsere Liebe wachsen,
We are all released like statues from marble.
werden wir alle befreit, wie Statuen aus Marmor.
While in a prison yard,
Während in einem Gefängnishof
They're taking turns to guard
sie sich abwechseln, um
A length of rope.
ein Stück Seil zu bewachen.
Are you too weak to fight?
Bist du zu schwach zum Kämpfen, mein Liebster?
Picking up a thread and then stretching it tight.
Nimmst einen Faden auf und spannst ihn dann straff.
Look beneath the waves -
Schau unter die Wellen -
The seabirds diving down into black water.
die Seevögel tauchen hinab ins schwarze Wasser.
Still our love increased,
Dennoch wuchs unsere Liebe,
We are all released like statues from marble.
wir sind alle befreit, wie Statuen aus Marmor.





Writer(s): Elvis Costello, Fleshquartet


Attention! Feel free to leave feedback.