Lyrics and translation Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg - Padam Padam
Cet
air
qui
m'obsede
jour
et
nuit
Этот
воздух,
который
преследует
меня
днем
и
ночью
Cet
air
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
Эта
мелодия
родилась
не
сегодня
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
Он
пришел
так
же
далеко,
как
и
я
Trainé
par
cent
mille
musiciens
Обученный
ста
тысячами
музыкантов
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
Когда-нибудь
этот
воздух
сведет
меня
с
ума
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
Сто
раз
я
хотел
сказать,
почему
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
Но
он
оборвал
меня
на
полуслове
Il
parle
toujours
avant
moi
Он
всегда
говорит
раньше
меня
Et
sa
voix
couvre
ma
voix
И
его
голос
покрывает
мой
голос
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
Он
прибывает,
бегая
за
мной
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
Он
заставляет
меня
вспоминать
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
Это
мелодия,
которая
показывает
на
меня
пальцем
Et
je
traine
après
moi
comme
une
drole
d'erreur
И
я
тащусь
за
собой,
как
за
забавной
ошибкой.
Cet
air
qui
sait
tout
par
coeur
Этот
воздух,
который
знает
все
наизусть
Il
dit,
"Rappelle-toi
tes
amours
Он
говорит:
"Вспомни
свою
любовь
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Помни,
так
как
теперь
твоя
очередь
'Y
a
pas
d'raison
pour
qu'tu
n'pleures
pas
"Нет
причин,
по
которым
ты
не
должен
плакать
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras"
С
твоими
воспоминаниями
на
руках"
Et
moi
je
revois
ceux
qui
restent
И
я
снова
вижу
тех,
кто
остался
Mes
vingt
ans
font
battre
tambour
Мои
двадцать
лет
заставляют
бить
в
барабан
Je
vois
s'entrebattre
des
gestes
Я
вижу,
как
жесты
борются
друг
с
другом
Toute
la
comedie
des
amours
Вся
комедия
любви
Sur
cet
air
qui
va
toujours
В
этой
мелодии,
которая
всегда
звучит
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
"Je
t'aime"
de
quatorze-Juillet
Из"
Я
люблю
тебя
" четырнадцатого
июля
Padam,
padam,
padam.
Падам,
падам,
падам.
Des
"Toujours"
qu'on
achete
au
rabais
"Всегда"
,которые
мы
покупаем
со
скидкой
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
Veux-tu
en
voilà
par
paquets
Ты
хочешь,
чтобы
они
были
здесь
в
упаковках
Et
tout
a
pour
tomber
juste
au
coin
d'la
rue
И
все
это
должно
упасть
прямо
за
углом
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
В
эфире,
который
узнал
меня
Ecoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Послушайте,
какой
шум
он
мне
поднимает
Comme
si
tout
mon
passé
defilait
Как
будто
все
мое
прошлое
оскверняется.
Faut
garder
du
chagrin
pour
après
Нужно
оставить
горе
на
потом
J'en
ai
tout
un
solfège
sur
cet
air
qui
bat
У
меня
есть
целое
сольфеджио
на
эту
мелодию,
которая
бьет
Qui
bat
comme
un
coeur
de
bois
Который
бьется,
как
деревянное
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Glanzberg, Henri Alexandre Contet, Constantin Minescaut
Attention! Feel free to leave feedback.