Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the rain
Nach dem Regen
Here,
how
the
rain
at
last
finished
falling
Hör,
wie
der
Regen
endlich
aufgehört
hat
zu
fallen
Sea
skies
are
clear
and
air
is
blue
Der
Himmel
über
dem
Meer
ist
klar
und
die
Luft
ist
blau
Precious
purest
water
Kostbares,
reinstes
Wasser
See,
finally
the
sun
breaking
through
Sieh,
endlich
bricht
die
Sonne
durch
And
are
breathing
life
to
leaf
and
straw
Und
haucht
Leben
in
Blatt
und
Halm
Smells
of
earth
on
you
Der
Duft
der
Erde
auf
dir
Sunlight
warms
your
skin
and
you
Sonnenlicht
wärmt
deine
Haut
und
dich
All
has
been
restoring
old
times
to
life
again
Alles
erweckt
alte
Zeiten
wieder
zum
Leben
Still,
I
see
ocean
pounded
by
rainfall
Still
sehe
ich
den
Ozean,
vom
Regen
gepeitscht
Calmed
and
silent,
clear
as
gloss
Beruhigt
und
still,
klar
wie
Glas
Shining
like
a
mirror
Glänzend
wie
ein
Spiegel
See
how
chilling
breeze
makes
it
shiver
Sieh,
wie
eine
kühle
Brise
ihn
erzittern
lässt
Breaking
the
mirror
sheen
as
glass
Den
Spiegelschein
wie
Glas
zerbrechend
But
in
just
one
Doch
nur
einen
Augenblick
lang
All
is
worn
by
nature's
smile
Alles
trägt
das
Lächeln
der
Natur
Sunlight
has
woken,
sunlight
is
here
again
Sonnenlicht
ist
erwacht,
Sonnenlicht
ist
wieder
hier
Once
it
was
darkened,
cold
in
our
home
Einst
war
es
dunkel,
kalt
in
unserem
Heim
And
once
I
was
knocked
and
bottled
here
Und
einst
war
ich
hier
geschlagen
und
gefangen
Hearts
were
filled
with
silence
Herzen
waren
erfüllt
von
Stille
Now
we
can
open
up
to
the
sunlight
Jetzt
können
wir
uns
dem
Sonnenlicht
öffnen
Warm
rays,
we'll
feel
happy
Warme
Strahlen,
wir
werden
uns
glücklich
fühlen
Now
the
rain
is
gone
Nun
ist
der
Regen
fort
Now
the
cold
fades
out
with
dawn
Nun
weicht
die
Kälte
mit
der
Morgendämmerung
Here
we
can
settle
Hier
können
wir
uns
niederlassen
Here
we
can
live
again
Hier
können
wir
wieder
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Mats Norklit
Attention! Feel free to leave feedback.