Anne Sofie von Otter feat. Georg Wadenius, Fredrik Jonsson, Magnus Persson, Jörgen Stenberg, Lars Englund & Calle Moraeus - When All Is Said and Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sofie von Otter feat. Georg Wadenius, Fredrik Jonsson, Magnus Persson, Jörgen Stenberg, Lars Englund & Calle Moraeus - When All Is Said and Done




Here's to us one more toast, and then we'll pay the bill
Выпьем за нас еще один тост, а потом мы оплатим счет
Deep inside, both of us can feel the autumn chill
Глубоко внутри мы оба чувствуем осенний холод
Birds of passage, you and me, we fly instinctively
Перелетные птицы, ты и я, мы летаем инстинктивно
When the summer's over and the dark clouds hide the sun
Когда лето закончится и темные тучи скроют солнце
Neither you nor I'm to blame when all is said and done
Ни ты, ни я не виноваты, когда все сказано и сделано
In our lives, we have walked some strange and lonely treks
В нашей жизни мы совершали несколько странных и одиноких походов
Slightly worn but dignified, and not too old for sex
Слегка потрепанный, но достойный и не слишком старый для секса
We're still striving for the sky, no taste for humble pie
Мы все еще стремимся к небу, не чувствуя вкуса к скромному пирогу
Thanks for all your generous love, and thanks for all the fun
Спасибо за всю вашу щедрую любовь, и спасибо за все веселье
Neither you nor I'm to blame when all is said and done
Ни ты, ни я не виноваты, когда все сказано и сделано
It's so strange when you're down and lying on the floor
Это так странно, когда ты лежишь на полу
How you rise, shake your head, get up, and ask for more
Как ты встаешь, качаешь головой, встаешь и просишь еще
Clear-headed and open-eyed with nothing left untried
Ясная голова и открытые глаза, в которых не осталось ничего неиспытанного
Standing calmly at the crossroads, no desire to run
Спокойно стою на перекрестке, нет желания бежать
There's no hurry anymore when all is said and done
Больше некуда спешить, когда все сказано и сделано
Standing calmly at the crossroads, no desire to run
Спокойно стою на перекрестке, нет желания бежать
There's no hurry anymore when all is said and done
Больше нет никакой спешки, когда все сказано и сделано






Attention! Feel free to leave feedback.