Anne Sylvestre - Abel cain mon fils - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Abel cain mon fils




Abel cain mon fils
Авель, Каин, сын мой
Je t'ai fait d'un amour si tendre
Я создала тебя с такой нежной любовью,
Que tu es doux comme le miel
Что ты сладок, как мед.
J'ai tant rêvé à tant t'attendre
Я так долго мечтала о тебе,
J'ai voulu t'appeler Abel
Я хотела назвать тебя Авель.
Tu vas grandir et j'en frissonne
Ты растешь, и я трепещу,
Car les vautours, les financiers
Ведь стервятники, финансисты,
Feront de ton rire qui sonne
Превратят твой звонкий смех
Un bêlement standardisé
В стандартизированное блеяние.
Abel, mon fils, ils vont te rendre
Авель, сын мой, они сделают тебя
Imbécile mais bien vêtu
Глупцом, но хорошо одетым.
Tout ce que j'aurai pu t'apprendre
Всему, чему я смогла тебя научить,
Par quoi le remplaceras-tu?
Чем ты это заменишь?
Par des slogans, des chansonnettes,
Лозунгами, песенками,
Un érotisme de bazar
Базарной эротикой.
Ils t'abêtiront, mon poète,
Они отупят тебя, мой поэт,
Toi, le contraire du hasard
Тебя, противоположность случайности.
Ahaha ha haha...
Ахаха ха хаха...
Ou si je t'ai porté, farouche
Или если я выносила тебя, дикого,
Dans un moment de désespoir,
В минуту отчаяния,
Caïn, tu sauras de ma bouche
Каин, ты узнаешь из моих уст
Tout ce qu'il ne te faut pas croire
Все, во что не нужно верить.
Mon fils, mon beau comme un orage,
Сын мой, прекрасный, как гроза,
Moi, si je te préfère ainsi,
Если я предпочитаю тебя таким,
Il me faudra un grand courage
Мне понадобится большое мужество,
Pour t'élever comme un souci
Чтобы вырастить тебя, как тревогу.
Car, si tu deviens violence,
Ведь, если ты станешь жестоким,
Tu peux être bêtise en plus
Ты можешь стать еще и глупым.
La sincérité à outrance
Избыточная искренность
Devient mensonge, le sais-tu?
Становится ложью, знаешь ли?
Comme on prend goût à la bataille
Как привыкают к сражению,
On finit par la provoquer
Так и начинают его провоцировать.
De quel côté faut-il que j'aille,
На чью сторону мне встать,
Mon fils, pour ne pas te manquer?
Сын мой, чтобы не подвести тебя?
Ahaha ha haha...
Ахаха ха хаха...
Abel Caïn, mon fils, mon âme,
Авель, Каин, сын мой, душа моя,
Comment démêler ton destin?
Как распутать твою судьбу?
Comment protéger ta flamme
Как защитить твое пламя,
Sans par trop me brûler les mains?
Не обжигая слишком сильно руки?
Si tu es doux, si tu succombes
Если ты мягок, если поддашься
À leurs lentes machinations,
Их медленным махинациям,
Abel, je préfère la bombe
Авель, я предпочту бомбу
À cette crétinisation
Этому оглуплению.
Mais si tu te bats, mon archange,
Но если ты будешь сражаться, мой архангел,
Tu devras être un assassin
Тебе придется стать убийцей.
Aussi bien, pour ce que ça change,
Так что, разницы особой нет,
C'est moi qui te tuerai, Caïn
Это я убью тебя, Каин.
D'ailleurs à défaut de la bombe
Впрочем, кроме бомбы,
D'autres moyens me sont offerts
Есть и другие способы
Pour ne pas pleurer sur ta tombe
Не плакать над твоей могилой,
Mon fils pour ne jamais te faire
Сын мой, чтобы никогда тебя не создавать.
Ahaha ha haha...
Ахаха ха хаха...
Abel Caïn, mon fils
Авель, Каин, сын мой.





Writer(s): anne sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.