Anne Sylvestre - Antoinette a peur du loup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Antoinette a peur du loup




Antoinette a peur du loup
Антуанетта боится волка
Vous veniez pour Antoinette
Вы приходили к Антуанетте,
Pour lui faire votre cour
Чтобы за ней ухаживать.
Moi, j′étais sa sœur cadette
Я, её младшая сестра,
J'écoutais vos beaux discours
Слушала ваши красивые речи.
Je vous ai guetté, furtive
Я наблюдала за вами украдкой,
En riant, mon beau Monsieur
Смеясь, мой прекрасный господин,
De vos flammes les plus vives
Над вашими самыми пылкими признаниями,
Sachant son cœur si peureux
Зная, как робко её сердце.
Antoinette a peur du loup
Антуанетта боится волка,
Antoinette a peur du noir
Антуанетта боится темноты,
Antoinette a peur de tout
Антуанетта боится всего,
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с вами.
Vous veniez pour Antoinette
Вы приходили к Антуанетте
Et la serrant de bien près
И, крепко обнимая её,
Vous rêviez folles conquêtes
Вы мечтали о безумных победах
En des draps de tissu frais
В простынях из свежей ткани.
Moi, j′étais la laideronne
Я же была дурнушкой,
Je vous servais le café
Я подавала вам кофе,
Sachant que rien ni personne
Зная, что ничто и никто
De ma sœur, n'aurait la clé
Не получит ключа от сердца моей сестры.
Antoinette a peur du loup
Антуанетта боится волка,
Antoinette a peur du noir
Антуанетта боится темноты,
Antoinette a peur de tout
Антуанетта боится всего,
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с вами.
Vous veniez pour Antoinette
Вы приходили к Антуанетте
Et vous la brusquiez un peu
И немного грубили ей,
Vous moquant de ses toilettes
Насмехаясь над её нарядами,
Vous vous perdiez dans ses yeux
Вы тонули в её глазах.
Mais j'avais ses confidences
Но я знала её секреты,
Je connaissais bien sa peur
Я хорошо знала её страх
Et sa grande méfiance
И её большое недоверие
Pour ce qui est en d′ssous du cœur
Ко всему, что находится ниже сердца.
Antoinette a peur du loup
Антуанетта боится волка,
Antoinette a peur du noir
Антуанетта боится темноты,
Antoinette a peur de tout
Антуанетта боится всего,
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с вами.
Vous veniez pour Antoinette
Вы приходили к Антуанетте,
Qui ne vous a pas reçu
Которая вас не приняла.
Vous veniez pour Antoinette
Вы приходили к Антуанетте,
Ne soyez pas si déçu
Не расстраивайтесь так сильно.
Je n′ai pas ses yeux, sans doute
У меня, конечно, не её глаза,
Je suis la petite sœur
Я - младшая сестра.
Depuis que je vous écoute
С тех пор, как я вас слушаю,
Il me semble avoir un cœur
Мне кажется, у меня есть сердце.
Et puis moi, j'aime le loup
А я люблю волка,
Et puis moi, j′aime le noir
А я люблю темноту,
Et puis moi, j'aime tout
А я люблю всё,
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с вами.
Oh, oui, moi, j′aime le loup
О, да, я люблю волка,
Oh, oui, moi, j'aime le noir
О, да, я люблю темноту,
Oh, oui, moi, moi, j′aime tout
О, да, я, я люблю всё,
Surtout le soir, et surtout vous
Особенно вечером, и особенно вас.






Attention! Feel free to leave feedback.