Anne Sylvestre - Au bord des larmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Au bord des larmes




Au bord des larmes
На грани слез
Je veux amarrer mon bateau
Я хочу пришвартовать свою лодку.
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux tremper mes pieds dans l′eau
Я хочу окунуть ноги в воду.
Au bord des larmes
На грани слез
Je sais qu'il y a des roseaux
Я знаю, что есть камыши.
Des nénuphars et des oiseaux
Кувшинки и птицы
Des plages douces sous la peau
Мягкие пляжи под кожей
Au bord des larmes
На грани слез
Au bord des larmes, c′est beau
На грани слез, это прекрасно
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux construire mon abri
Я хочу построить свой приют
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux dormir en plein midi
Я хочу спать в полдень.
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux installer mes soucis
Я хочу решить свои проблемы
Mes espérances défleuries
Мои несбыточные надежды
Et mon enfance peinte en gris
И мое детство, окрашенное в серый цвет
Au bord des larmes
На грани слез
Au bord des larmes, ici
На грани слез, здесь
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux pouvoir me mirer nue
Я хочу увидеть себя голой.
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux plonger sans être vue
Я хочу окунуться не только
Au bord des larmes
На грани слез
vous n'étiez jamais venu
Там, где вы никогда не были
Je vous ai 100 fois reconnu
Я тебя 100 раз узнал.
Et votre image entr' aperçue
И ваше изображение появляется в окне предварительного просмотра
Au bord des larmes
На грани слез
Au bord des larmes, m′a plu
На грани слез, мне понравилось
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux me poser désarmée
Я хочу сидеть безоружной.
Au bord des larmes
На грани слез
Je veux m′étendre et vous aimer
Я хочу расшириться и любить тебя
Au bord des larmes
На грани слез
Je sais qu'un rire peut fuser
Я знаю, что смех может растопить
Comme un vol d′oiseau dérangé
Как потревоженный полет птицы
Si nous pouvons le partager
Если мы сможем поделиться этим
Au bord des larmes
На грани слез
Au bord des larmes, venez
На грани слез приходите
Au bord des larmes, venez
На грани слез приходите
Au bord des larmes
На грани слез
Vous promener, venez
Прогуляйтесь, приходите.
Au bord des larmes
На грани слез
Pour nous aimer, venez
Чтобы любить нас, приходите





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.