Lyrics and translation Anne Sylvestre - Aveu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
veulent
que
la
vie
soit
belle
Говорят,
что
жизнь
прекрасна
Allons,
la
vie
est
belle,
quoi?
Что
ж,
жизнь
прекрасна,
не
так
ли?
Ils
veulent
qu′un
amour
soit
fidèle
Говорят,
любовь
должна
быть
верной
J'aime
quelqu′un
qui
n'est
pas
toi
Я
люблю
другого,
не
тебя
Y
a
du
soleil,
des
fleurs
qui
poussent
Солнце
светит,
цветы
растут
Ne
me
regarde
pas
comme
ça!
Не
смотри
на
меня
так!
Il
faut
s'aimer,
la
vie
est
douce
Нужно
любить,
жизнь
так
сладка
Si
tu
m′regardes,
je
n′pourrai
pas
Если
ты
будешь
смотреть,
я
не
смогу
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu'on
trouve?
Кто
знает,
что
найдешь
на
пути?
Où
restait
la
colombe,
il
y
a
une
louve
Там,
где
была
голубка,
теперь
волчица
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu′on
aime?
Кто
знает,
кого
полюбишь
вдруг?
Tous
les
mots
que
je
t'ai
dits
Все
слова,
что
тебе
говорила,
Me
semblent
des
blasphèmes
Кажутся
теперь
богохульством
C′était
un
amour
si
tranquille
Это
была
такая
спокойная
любовь
Tranquille
était
mon
cœur
aussi
Спокойным
было
и
сердце
мое
Point
d'ennemi
dans
cette
ville
Не
было
врагов
в
этом
городе
Point
de
peines
et
point
de
soucis
Ни
печали,
ни
забот
Jamais
je
n′ouvrai
la
fenêtre
Я
никогда
не
открывала
окно
Ne
me
regarde
pas
comme
ça!
Не
смотри
на
меня
так!
J'étais
ce
que
je
croyais
être
Я
была
тем,
кем
себя
считала
Si
tu
m'regardes,
je
n′pourrai
pas
Если
ты
будешь
смотреть,
я
не
смогу
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu′on
trouve?
Кто
знает,
что
найдешь
на
пути?
Où
restait
la
colombe,
il
y
a
une
louve
Там,
где
была
голубка,
теперь
волчица
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu'on
aime?
Кто
знает,
кого
полюбишь
вдруг?
Tous
les
mots
que
je
t′ai
dits
Все
слова,
что
тебе
говорила,
Me
semblent
des
blasphèmes
Кажутся
теперь
богохульством
Mais
un
jour
l'ennemi
s′annonce
Но
однажды
враг
объявляется
Il
a
couru,
il
est
en
bas
Он
бежал,
он
уже
здесь
Il
tire
les
coups
de
semonce
Он
делает
предупредительные
выстрелы
C'était
toi,
j′entends
mon
çour
qui
bat
Это
был
ты,
я
слышу,
как
бьется
мое
сердце
Moi,
qui
dormais,
je
me
réveille
Я,
которая
спала,
просыпаюсь
Ne
me
regarde
pas
comme
ça!
Не
смотри
на
меня
так!
Mon
Dieu,
mon
Dieu,
que
j'étais
vieille!
Боже
мой,
Боже
мой,
какой
же
я
была
старой!
Si
tu
m'regardes,
je
n′pourrais
pas
Если
ты
будешь
смотреть,
я
не
смогу
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu′on
trouve?
Кто
знает,
что
найдешь
на
пути?
Où
restait
la
colombe,
il
y
a
une
louve
Там,
где
была
голубка,
теперь
волчица
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu'on
aime?
Кто
знает,
кого
полюбишь
вдруг?
Tous
les
mots
que
je
t′ai
dits
Все
слова,
что
тебе
говорила,
Me
semblent
des
blasphèmes
Кажутся
теперь
богохульством
Il
n'est
plus
rien
qui
me
retienne
Меня
больше
ничто
не
держит
Je
ne
suis
plus
ce
que
j′étais
Я
больше
не
та,
что
была
Si
cette
femme
était
la
tienne
Если
эта
женщина
была
твоей
J'en
suis
une
autre
qui
se
tait
Я
стала
другой,
которая
молчит
Y
a
du
soleil,
des
fleurs
qui
poussent
Солнце
светит,
цветы
растут
Regarde-moi,
ça
passera
Посмотри
на
меня,
это
пройдет
Il
faut
s′aimer,
la
vie
est
douce
Нужно
любить,
жизнь
так
сладка
Je
pars
et
ne
me
retiens
pas
Я
ухожу,
не
удерживай
меня
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu'on
trouve?
Кто
знает,
что
найдешь
на
пути?
Tu
aimais
la
colombe
et
je
suis
cette
louve
Ты
любил
голубку,
а
я
- эта
волчица
Sait-on,
sait-on
jamais
ce
qu'on
aime?
Кто
знает,
кого
полюбишь
вдруг?
Tous
les
mots
que
je
lui
dis
me
semblent
des
poèmes
Все
слова,
что
я
ему
говорю,
кажутся
мне
стихами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.