Lyrics and translation Anne Sylvestre - Belle parenthèse - Live
Ça
a
tout
l'air
d'un
braconnage
Похоже
на
браконьерство.
Ça
se
surveille
au
coin
d'un
bois
Он
стоит
на
углу
леса.
Ça
se
souvient
des
paysages
Вспоминается
пейзаж
De
tous
les
parfums
d'autrefois
Из
всех
ароматов
былых
времен
C'est
de
l'adolescence
en
fraude
Это
подросток
в
мошенничестве
Qu'on
passerait
sous
le
manteau
Что
мы
пройдем
под
плащом
C'est
de
la
tendresse
en
maraude
Это
нежность
в
мародерстве.
C'est
rapide
comme
un
couteau
Это
быстро,
как
нож
Mais
l'amour,
belle
parenthèse
Но
любовь,
красивая
скобка
On
se
fait
des
nuits
en
plein
jour
Ночами
средь
бела
дня
Entre
deux
portes,
entre
deux
chaises
Между
двумя
дверями,
между
двумя
стульями
On
vit
l'aventure
à
rebours
Мы
живем
в
обратном
направлении
Ça
jongle
avec
les
téléphones
Это
жонглирует
телефонами.
Ça
prend
des
airs
d'agents
secrets
Это
звучит
как
секретные
агенты.
Ça
fait
son
printemps
en
automne
Это
его
Весна
осенью
Et
son
automne
au
mois
de
mai
И
его
Осень
в
мае
месяце
Ça
vole
une
heure
à
la
sauvette
Летят
час
к
Спасу
Et
ça
en
fait
l'éternité
И
это
вечность
Ça
se
bricole
des
cachettes
Он
возится
с
тайниками.
Ça
réveillonne
à
l'heure
d'été
Это
пробуждает
в
летнее
время
Mais
l'amour,
belle
parenthèse
Но
любовь,
красивая
скобка
On
se
fait
des
nuits
en
plein
jour
Ночами
средь
бела
дня
Entre
deux
portes,
entre
deux
chaises
Между
двумя
дверями,
между
двумя
стульями
On
vit
l'aventure
à
rebours
Мы
живем
в
обратном
направлении
Ça
prend
des
trains
comme
on
respire
Поезд
берет,
как
дышит.
Ça
prend
des
avions
par
hasard
Это
случайно
берет
самолеты
Ça
s'écrit
pour
ne
rien
se
dire
Это
написано,
чтобы
ничего
не
сказать
Ça
a
des
silences
bavards
Это
болтливое
молчание
Ça
n'a
que
des
maisons
chimères
Это
только
дома
химер
Ça
a
des
chambres
de
brouillard
В
комнате
туман.
Et
des
jardins
imaginaires
И
воображаемые
сады
Pour
s'y
caresser
du
regard
Чтобы
ласкать
взглядом
Mais
l'amour,
belle
parenthèse
Но
любовь,
красивая
скобка
On
se
fait
des
nuits
en
plein
jour
Ночами
средь
бела
дня
Entre
deux
portes,
entre
deux
chaises
Между
двумя
дверями,
между
двумя
стульями
On
vit
l'aventure
à
rebours
Мы
живем
в
обратном
направлении
Ça
multiplie
les
jours
de
fête
Это
умножает
праздничные
дни
Ça
éparpille
les
saisons
Это
разбрасывает
времена
года
Envoie
des
fleurs
à
l'aveuglette
Посылай
цветы
вслепую
Et
pleure
parfois
sans
raison
И
плачет
иногда
без
причины
Ça
se
méfie
des
certitudes
- Подозрительно
осведомился
он.
Ça
va
sur
la
pointe
des
pieds
Идет
на
цыпочках
Ça
fait
voguer
les
habitudes
Это
заставляет
повадки
Sur
des
flottilles
de
papier
На
бумажных
флотилиях
Mais
l'amour,
belle
parenthèse
Но
любовь,
красивая
скобка
On
se
fait
des
nuits
en
plein
jour
Ночами
средь
бела
дня
Entre
deux
portes,
entre
deux
chaises
Между
двумя
дверями,
между
двумя
стульями
On
vit
l'aventure
à
rebours
Мы
живем
в
обратном
направлении
Mais
l'amour,
si
entre
deux
chaises
Но
любовь,
если
между
двумя
стульями
Vous
préférez
vivre
toujours
Вы
предпочитаете
жить
всегда
Multiplions
les
parenthèses
Давайте
умножим
скобки
Il
y
fait
plus
beau
qu'au
grand
jour
Здесь
лучше,
чем
в
дневное
время
Multiplions
les
parenthèses
Давайте
умножим
скобки
Il
y
fait
plus
beau
qu'au
grand
jour
Здесь
лучше,
чем
в
дневное
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.