Anne Sylvestre - Bergère - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Bergère




Ah dis-moi donc bergère
Ах, так скажи мне пастушка
À qui sont ces moutons?
Чьи это овцы?
Monsieur, à la bergère
Господин, к пастуху
Qui se les achetions
Кто их покупает
Et mon pied au derrière
И моя нога сзади
Devinez qui l'auront?
Угадайте, кто его получит?
Ah dis-moi donc bergère
Ах, так скажи мне пастушка
Comment me parle-t-on?
Как ты со мной разговариваешь?
Monsieur faut vous y faire
Господин вы должны сделать
On a changé de ton
Мы изменили тон.
Et mon pied au derrière
И моя нога сзади
N'est pas pour mes moutons
Не для МОИХ Овец
Ah dis-moi donc bergère
Ах, так скажи мне пастушка
Mais que s'est-il passé?
Но что случилось?
Ce n'est pas du tout ce que mon père
Это совсем не то, что мой отец
Et mon, grand père m'ont raconté
И мой, дедушка рассказал мне
Ils m'ont dit que les filles
Они сказали мне, что девочки
N'attendaient plus que moi
Ждали только меня.
Qu'avant de fonder une famille
Что до создания семьи
Je devais m'amuser comme un roi
Я должен был веселиться, как король
Ah dis-moi donc bergère
Ах, так скажи мне пастушка
Tu as de bien beaux yeux
У тебя красивые глаза
Vous parlez de mon derrière
Вы говорите о моей заднице
Je le sais bien monsieur
Я знаю, сэр.
Mais c'est pas votre affaire
Но это не ваше дело.
Le touche qui je veux
Прикосновение, которое я хочу
Bergère, allons bergère
Пастушка, пойдем пастушка
Tu n'y es pas du tout
Ты совсем не там.
Moi je voulais te faire
Я хотел сделать тебя
Un brin de cour c'est tout
Придворная веточка, вот и все.
En voilà des manières
Вот такие способы
Votre cour, je m'en fous
Ваш двор, мне все равно
Dis-moi, dis-moi bergère
Скажи мне, скажи мне пастушка
Pour qui te prends-tu donc?
За кого ты себя принимаешь?
Soit dit sans vouloir te déplaire
Не хочу тебя огорчать.
Tu as le nez beaucoup trop long
У тебя слишком длинный нос
Tu as la taille fine
У тебя тонкая талия.
La jambe beaucoup moins
Нога гораздо меньше
Tu n'as pas assez de poitrine
Тебе не хватает груди.
Et tu aurais besoin d'un shampoing
И тебе нужен шампунь
Ah non vraiment bergère
Ах нет, на самом деле пастушка
À bien te regarder
Смотреть на тебя
Vraiment tu exagères
Ты преувеличиваешь.
De tant me résister
Так сопротивляться мне
Tu devrais être fière
Ты должна гордиться
Que je t'ai remarquée
Что я заметил тебя
Monsieur, dit la bergère
- Сэр, - сказала пастушка.
Me faites pas rigoler
Не смешите меня.
Ce que votre grand père
Что твой дедушка
N'vous a pas expliqué
Не объяснил вам
C'est que je les préfère
Я предпочитаю их.
Un peu mieux baraqués
Чуть-чуть получше барахтались
Elle a point la bergère
- Спросила пастушка.
Le soleil dans les yeux
Солнце в глаза
N'en déplaise à m'sieur votre père
Не обижайтесь на меня, ваш отец.
Vous n'êtes pas terrible, mon vieux
Ты не страшен, старина.
Suffit pas que le coq chante
Не хватает только, чтобы петух пел
Pour qu'on vienne en gloussant
Чтобы мы пришли, хихикая
Pour en trouver de plus causantes
Чтобы найти больше причиняющих
Faudra changer votre compliment
Придется изменить ваш комплимент
Tu te trompes bergère
Ты ошибаешься, пастушка.
J'ai une fiancée
Я невеста
Qui a d'autres manières
У кого есть другие способы
Et qui sera comblée
И наполнится
Par ce que je vais lui faire
Тем, что я сделаю с ним
Le dix du mois de mai
Десять мая
Je sais, dit la bergère
- Знаю, - сказала пастушка.
Elle est pas mal du tout
Она совсем не плоха.
Et puis elle est pas fière
И потом, она не гордая
Elle s'amuse sans vous
Она развлекается без вас
Avec mon petit frère
С моим младшим братом
Dans le pré en dessous
На лугу под





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.