Anne Sylvestre - Bye mélanco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Bye mélanco




Cerisiers de l'enfance
Вишневые деревья детства
Et photos de vacances
И праздничные фотографии
Lèvres rouges Maman
Красные губы мамы
Ta robe de lin blanc
Твое белое льняное платье
Tous les menus propos
Все доступные меню
Et le bruit des cristaux
И шум кристаллов
En écho
Повторяя
Les raisins sur la treille
Виноград на решетке
La visite aux abeilles
Посещение пчел
Le petit arrosoir
Маленькая лейка
Mimine viens t'asseoir
Мимин, подойди и присядь.
La dentelle au fuseau
Кружева с веретеном
Cliquetis des ciseaux
Стук ножниц
En écho
Повторяя
Bye bye mélanco
До свидания, меланко
J'ai tiré le rideau
Я задернул занавеску.
Sur un ciel indigo
На небе цвета индиго
Bye mélanco
Пока меланко
Les dimanches moroses
Угрюмые воскресенья
Les pétales de roses
Лепестки роз
Devant les reposoirs
Перед подставками для отдыха
La prière du soir
Вечерняя молитва
Quelques pièces dans l'eau
Несколько штук в воде
Les larmes d'un piano
Слезы рояля
En écho
Повторяя
Le parfum des troènes
Аромат троен
La vieille Citroën
Старый Ситроен
Ne m'attends pas ce soir
Не жди меня сегодня вечером.
Des soupirs dans le noir
Вздохи в темноте
Ce silence bientôt
Эта тишина скоро
Qu'on couperait au couteau
Что мы будем резать ножом
En écho
Повторяя
Bye bye mélanco
До свидания, меланко
J'ai tiré le rideau
Я задернул занавеску.
Sur un ciel indigo
На небе цвета индиго
Bye mélanco
Пока меланко
Une enfance à refaire
Детство повторить
sont passés mes frères?
Куда делись мои братья?
En s'excusant de tout
Извиняясь за все
La honte jusqu'au bout
Позор до конца
On porte son grelot
Мы несем его колокольчик.
C'est pire qu'à Jéricho
Это хуже, чем в Иерихоне
En écho
Повторяя
Et sans rien qu'on nous dise
И без того, чтобы нам ничего не сказали
Dans une banlieue grise
В сером пригороде
des couloirs puants
Где вонючие коридоры
Sont ouverts aux enfants
Открыты для детей
Retenir ses sanglots
Сдерживая рыдания,
Taper sur les barreaux
Постукивание по решеткам
En écho
Повторяя
Bye bye mélanco
До свидания, меланко
J'ai tiré le rideau
Я задернул занавеску.
Sur un ciel indigo
На небе цвета индиго
Bye mélanco
Пока меланко
Balade sur le fil
Поездка по проводу
Des amitiés fragiles
Хрупкие дружеские отношения
Une île sur la mer
Остров на берегу моря
Et le coeur à l'envers
И сердце перевернуто вверх дном
Aligner quelques mots
Выровняйте несколько слов
Sur un accord en do
По соглашению do
En écho
Повторяя
Et de plus en plus vite
И все быстрее и быстрее
Le temps qui prend la fuite
Уходящее время
Les enfants les amours
Детей любит
La richesse des jours
Богатство дней
Et tous ceux dont il faut
И все, кому нужно
Ecouter le solo
Слушайте Соло
En écho
Повторяя
Bye bye mélanco
До свидания, меланко
J'ai ouvert les rideaux
Я раздвинул шторы.
Sur un ciel plein d'oiseaux
На небе, полном птиц
Bye mélanco
Пока меланко
Bye bye mélanco
До свидания, меланко
J'ai ouvert les rideaux
Я раздвинул шторы.
Sur un ciel plein d'oiseaux
На небе, полном птиц
Bye mélanco
Пока меланко





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.