Lyrics and translation Anne Sylvestre - Ce merveilleux été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà
fini,
le
merveilleux
été
Уже
кончилось,
чудесное
лето
Déjà
fini,
déjà
cassé
Уже
законченный,
уже
сломанный
Et
le
soleil
qui
nous
allait
si
bien
И
солнце,
которое
шло
нам
так
хорошо
Déjà
prend
d'autres
chemins
Уже
принимает
другие
пути
Déjà
la
pluie
qui
me
ressemble
trop
Уже
дождь,
который
слишком
похож
на
меня
Déjà
le
vent
traîne
de
l'eau
Уже
ветер
тащит
воду
Déjà
je
prends
mon
air
des
matins
gris
Уже
я
улавливаю
свой
серый
утренний
воздух
Adieu
la
fille
qui
rit
Прощай
смеющаяся
девушка
Et
la
brume,
la
brume
И
туман,
туман
Sur
nos
amours
О
нашей
любви
Lentement
désallume
Медленно
освобождает
Il
m'a
donné,
ce
merveilleux
été
Он
дал
мне
это
чудесное
лето
Une
douceur,
une
clarté
Мягкость,
ясность
Une
tendresse
dans
le
creux
des
mains
Нежность
в
ладонях
Qui
se
réveille
au
matin
Кто
просыпается
утром
Je
me
sentais
comme
ces
filles
d'or
Я
чувствовал,
как
эти
золотые
девушки
Qui
au
soleil
brillent
si
fort
Которые
на
солнце
так
ярко
светят
Mais
je
suis
sombre
et
les
nuages
bas
Но
я
темный
и
низкие
тучи
Ne
m'abandonneront
pas
Не
оставят
меня
Et
la
brume,
la
brume
И
туман,
туман
Sur
nos
amours
О
нашей
любви
Lentement
désallume
Медленно
освобождает
Il
reviendra,
le
merveilleux
été
Он
вернется,
чудесное
лето
Il
reviendra,
tu
l'as
juré
Он
вернется,
ты
поклялся.
Et
le
soleil
nous
vêtira
de
feu
И
солнце
оденет
нас
огнем
Et
nous
serons
lumineux
И
мы
будем
светлыми
Chasse
la
pluie
qui
me
ressemble
tant
Охота
дождь,
который
так
похож
на
меня
Chasse
la
pluie,
chasse
le
vent
Гонит
дождь,
гонит
ветер
Regarde-moi,
je
veux
briller
encore
Посмотри
на
меня,
я
хочу
сиять
снова
Être
ta
fille
d'or
Быть
твоей
золотой
дочерью
Mais
la
brume,
la
brume
Но
Туман,
туман
Sur
nos
amours
О
нашей
любви
Lentement
désallume
Медленно
освобождает
Car
la
brume,
la
brume
Ибо
туман,
туман
Cache
toujours
Всегда
скрывает
Les
soleils
qui
allument
Солнца,
которые
зажигают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.