Lyrics and translation Anne Sylvestre - Comme un personnage de Sempé
Si
j'ai,
comme
tout
le
monde
Если
у
меня
есть,
как
у
всех
Les
yeux
plus
grands
que
le
cur
Глаза
больше,
чем
у
сердца.
Et
le
cur
qui
se
débonde
И
тот,
кто
обливается
кровью,
Pour
un
soupçon
de
bonheur
За
намек
на
счастье
Si
j'ai
mal
à
mon
enfance
Если
у
меня
болит
детство
J'ai
l'avenir
courageux
У
меня
есть
смелое
будущее
Et
pour
un
prix
d'excellence
И
за
награду
за
превосходство
J'abandonne
tous
mes
jeux
Я
отказываюсь
от
всех
своих
игр
Mais
je
me
sens
dérisoire
Но
я
чувствую
себя
ничтожным
Juste
à
côté
de
l'histoire
Прямо
рядом
с
историей
Comme
un
point
dans
une
image
Как
точка
на
изображении
Comme
un
petit
personnage
Как
маленький
персонаж
Parfois
je
me
sais
poète
Иногда
я
знаю
себя
поэтом
Ronsard
n'est
pas
mon
cousin
Ронсар
не
мой
кузен
Je
voudrais
mourir
pour
être
Я
хотел
бы
умереть,
чтобы
быть
Déjà
dans
tous
les
bouquins
Уже
во
всех
книжках
Je
supporte
qu'on
m'admire
Я
терплю,
когда
мной
восхищаются.
Ça
fait
du
bien
quelquefois
Иногда
это
приятно
Mais
un
oubli
vient
me
dire
Но
какая-то
оплошность
подсказывает
мне
Qu'au
fond,
je
n'existe
pas
Что
в
глубине
души
я
не
существую
Mais
je
me
sens
dérisoire
Но
я
чувствую
себя
ничтожным
Juste
à
côté
de
l'histoire
Прямо
рядом
с
историей
Comme
un
point
dans
une
image
Как
точка
на
изображении
Comme
un
petit
personnage
Как
маленький
персонаж
Pourtant
je
reprends
courage
Тем
не
менее
я
набираюсь
смелости
Et
je
me
sens
rossignol
И
я
чувствую
себя
соловьем
Je
voudrais
que
mon
ramage
Я
хотел
бы,
чтобы
мой
гребок
Et
ma
voix
de
flûte
en
sol
И
мой
голос
с
флейты
на
полу
Puissent
toucher
tout
le
monde
Пусть
прикоснется
ко
всем
Faire
partager
mes
joies
Заставь
меня
поделиться
своими
радостями
Mais
j'apprends
que
sur
les
ondes
Но
я
узнаю,
что
в
эфире
On
n'a
pas
besoin
de
moi
Я
нам
не
нужен.
Et
je
me
sens
dérisoire
И
я
чувствую
себя
ничтожным
Juste
à
côté
de
l'histoire
Прямо
рядом
с
историей
Comme
un
point
dans
une
image
Как
точка
на
изображении
Comme
un
petit
personnage
Как
маленький
персонаж
On
se
croit
irremplaçable
Мы
считаем
себя
незаменимыми.
Mais
on
est
finalement
Но
в
конце
концов
мы
Qu'un
infime
grain
de
sable
Что
крошечная
песчинка
Entre
les
griffes
du
vent
Между
когтями
ветра
Il
arrive
aussi
qu'on
gagne
Бывает
и
так,
что
мы
выигрываем
Mais
on
perd
au
prochain
coup
Но
при
следующем
ударе
мы
проигрываем
On
déplace
des
montagnes
Мы
двигаемся
с
гор.
Qui
ne
sont
que
des
cailloux
Которые
всего
лишь
камешки
Et
on
se
sent
dérisoire
И
мы
чувствуем
себя
ничтожными
Juste
à
côté
de
l'histoire
Прямо
рядом
с
историей
Comme
un
point
dans
une
image
Как
точка
на
изображении
Comme
un
petit
personnage
Как
маленький
персонаж
Je
continuerai
ma
route
Я
продолжу
свой
путь
Chez
moi,
on
n'
s'arrête
pas
У
меня
дома
мы
не
останавливаемся
Et
je
laisserai
sans
doute
И
я,
без
сомнения,
позволю
Quelque
chose
derrière
moi
Что-то
позади
меня
Alors
le
plus
bel
hommage
Тогда
самая
красивая
дань
уважения
Ça
serait
de
me
laisser
Это
было
бы
просто
оставить
меня.
Me
promener
dans
l'image
Блуждая
по
изображению
Je
ne
ferais
que
passer
Я
бы
просто
прошел
мимо.
Et
je
serais
provisoire
И
я
буду
временным
Une
fourmi
dans
l'histoire
Муравей
в
истории
Un
être
humain
dans
la
foule
Человек
в
толпе
Dans
la
tendresse
qui
coule
В
нежности,
которая
течет
Comme
un
point
dans
une
image
Как
точка
на
изображении
Comme
un
petit
personnage
Как
маленький
персонаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.