Anne Sylvestre - Compostelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Compostelle




Compostelle
Компостела
Qu'est-ce qui te pousse?
Что тебя влечет?
Quelle est la secousse
Какой это толчок
Qui a décidé pour toi de ce chemin?
Решил за тебя идти этим путем?
La source vive
Живой источник,
Celle qui te motive
Тот, что тебя мотивирует,
A-t-elle jailli d'un seul coup sous ta main?
Вдруг забил ключом под твоей рукой?
Pour que ta quête
Чтобы твой поиск
Un jour te projette
Однажды тебя направил
Tout seul, sac au dos en humble pèlerin
Одного, с рюкзаком, смиренным пилигримом,
Pour que ton rêve
Чтобы твоя мечта
Aujourd'hui soulève
Сегодня подняла
Autant de poussière en mon pauvre jardin
Столько пыли в моем бедном саду.
La route est longue jusqu'à Compostelle
Долог путь до Компостелы,
Pour qu'on s'y attelle
Чтобы им заняться,
Faut avoir du cœur
Нужно иметь мужество.
Le temps n'est plus de faire mes bagages
Время собирать вещи уже прошло,
Le pèlerinage
Паломничество
Me fait toujours peur
Меня все еще пугает.
Bien que je sache
Хотя я знаю,
Que rien ne m'attache
Что ничто меня не держит,
Et que je pourrais suivre aussi la même voie
И что я могла бы тоже идти тем же путем.
C'est dans ma tête
Это в моей голове,
Que, toujours secrète
Что, всегда тайно,
Se trace une route je m'en vais parfois
Прокладывается путь, куда я иногда ухожу.
La marche lente
Медленная ходьба
S'étire et serpente
Тянется и извивается,
Je tangue et chemine le long des coteaux
Я качаюсь и иду вдоль склонов.
Mais mon voyage
Но мое путешествие
N'est fait que de mirages
Сделано только из миражей.
Ô toi, pèlerin, prête-moi ton manteau!
О ты, пилигрим, одолжи мне свой плащ!
La route est longue jusqu'à Compostelle
Долог путь до Компостелы,
Pour qu'on s'y attelle
Чтобы им заняться,
Faut avoir du cœur
Нужно иметь мужество.
Le temps n'est plus de faire mes bagages
Время собирать вещи уже прошло,
Le pèlerinage
Паломничество
Me fait toujours peur
Меня все еще пугает.
S'il est d'usage
Если принято,
Comme au Moyen Âge
Как в Средневековье,
D'envoyer quelqu'un à sa place marcher
Посылать кого-то вместо себя идти,
Dans tes prières
В своих молитвах
Sois mon mandataire
Будь моим представителем.
De mon catéchisme, j'ai tout oublié
Из своего катехизиса я все забыла.
Les paysages
Пейзажи
Seront les bagages
Будут багажом,
Que tu garderas au fond de tes yeux clairs
Который ты сохранишь в глубине своих ясных глаз.
Sous quelques toiles
Под несколькими полотнами,
À la belle étoile
Под прекрасным звездным небом,
Tu feras ton lit dans la douceur de l'air
Ты постелишь свою постель в мягкости воздуха.
La route est longue jusqu'à Compostelle
Долог путь до Компостелы,
Pour qu'on s'y attelle
Чтобы им заняться,
Faut avoir du cœur
Нужно иметь мужество.
Le temps n'est plus de faire mes bagages
Время собирать вещи уже прошло,
Le pèlerinage
Паломничество
Me fait toujours peur
Меня все еще пугает.
Sur cette route
На этом пути
Tu feras sans doute
Ты, без сомнения, сделаешь
De belles rencontres on te tendra la main
Прекрасные встречи, тебе протянут руку.
Et dans les gîtes
И в приютах,
parfois on s'abrite
Где иногда укрываются,
Tu ne seras qu'un parmi d'autres humains
Ты будешь лишь одним среди других людей.
D'un pas tranquille
Спокойным шагом
Villages et villes
Деревни и города
Défileront comme grains de chapelet
Пройдут, как бусины четок.
Si tu trébuches
Если ты споткнешься,
Ne crains pas les bûches
Не бойся препятствий,
Cette marche est bien celle que tu voulais
Этот путь именно тот, который ты хотел.
La route est longue jusqu'à Compostelle
Долог путь до Компостелы,
Pour qu'on s'y attelle
Чтобы им заняться,
Faut avoir du cœur
Нужно иметь мужество.
Le temps n'est plus de faire mes bagages
Время собирать вещи уже прошло,
Le pèlerinage
Паломничество
Me fait toujours peur
Меня все еще пугает.
Quand la dernière
Когда последний
Des pluies printanières
Из весенних дождей
Aura baptisé ton voyage fervent
Окрестит твое пылкое путешествие,
Et quand plus vite
И когда быстрее
Tes pieds qui méditent
Твои ноги, что размышляют,
T'auront emmené encor plus loin devant
Унесут тебя еще дальше вперед,
Va faire escale
Сделай остановку
Auprès des cathédrales
Возле соборов,
N'oublie pas surtout de bien les saluer
Не забудь, главное, хорошо их приветствовать.
Pour moi qui reste
За меня, которая остается,
Sans faire un seul geste
Не делая ни единого жеста,
Et qui ne suis qu'une nomade arrêtée
И которая всего лишь остановившийся кочевник.
La route est longue jusqu'à Compostelle
Долог путь до Компостелы,
Pour qu'on s'y attelle
Чтобы им заняться,
Faut avoir du cœur
Нужно иметь мужество.
Le temps n'est plus de faire mes bagages
Время собирать вещи уже прошло,
Le pèlerinage
Паломничество
Me fait toujours peur
Меня все еще пугает.





Writer(s): anne sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.