Anne Sylvestre - D'accord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - D'accord




D'accord
Согласна
D'accord, c'est pas des primeurs
Согласна, это не первый сорт,
Ça n'joue pas que sur la fraîcheur
Тут дело не в первой свежести,
C'est pas du p'tit radis qui croque
Это не хрустящая редиска.
D'accord, ça n'fond pas sous la dent
Согласна, это не тает во рту,
C'est un p'tit peu plus consistant
Это немного более существенно,
Ça n'a plus vingt ans, ça s'en moque
Этому не двадцать лет, какая разница.
C'est pas de l'œuf tout frais pondu
Это не свежее яйцо,
Ça n'joue pas les fruits défendus
Это не строит из себя запретный плод,
Ça n'se prend pas pour Marilyn
Это не воображает себя Мэрилин.
Si ça tortille un peu du cul
Если оно немного виляет бедрами,
On voit bien que c'est du vécu
Видно, что это опыт,
Pas appris dans les magazines
А не то, чему учат журналы.
Ce sont des fruits qui ont vu le soleil
Это фрукты, видевшие солнце,
Qui ont reçu des piqûres d'abeilles
Которые жалили пчелы,
Qui ont du velouté, de la patine
У которых есть бархатистость, патина.
Ce sont des plantes d'arrière-saison
Это растения позднего сезона,
Des roses à leur deuxième floraison
Розы во время второго цветения,
Mais encore pas très loin de l'églantine
Но все еще недалеко ушедшие от шиповника.
D'accord, c'est pas des cabris
Согласна, это не козочки,
Embijoutées jusqu'au nombril
Украшенные до пупка,
Minijupées sur trois étages
В мини-юбках в три яруса.
D'accord, c'est un peu plus secret
Согласна, это немного более скрытно,
Ça montre moins que ça pourrait
Это показывает меньше, чем могло бы,
Ça entretient son héritage
Это хранит свое наследие.
Ça ne vous f'ra certainement plus
Это, конечно, уже не родит тебе
Les mômes que vous auriez voulus
Тех детей, которых ты хотел бы,
Ça en a déjà des ribambelles
У него их уже целая куча.
Mais ça a vous l'raconter
Но оно, должно быть, тебе рассказывало
Les gamins en prêt-à-porter
Про детей, как одежду из магазина,
Ils vous font pas la vie moins belle
Они не делают жизнь менее прекрасной.
Ce sont des chèvres qui ont vu le loup
Это козы, которые видели волка,
Qui ont joué des cornes jusqu'au bout
Которые бодались до конца,
Mais qui n'ont pas été mangées, grand-mère
Но которых не съели, бабушка.
Et même si elle attrapent le béguin
И даже если они влюбятся,
Ne vous prenez pas pour Monsieur Seguin
Не принимай себя за господина Сегена,
Elles savent trop bien sauter les barrières
Они слишком хорошо умеют перепрыгивать через ограды.
D'accord, c'est pas des primeurs
Согласна, это не первый сорт,
Ça n's'est pas fait lifter le cœur
Это не делало подтяжку сердца,
C'est pas d'la p'tite laitue bien tendre
Это не нежный салат.
Oui, on peut s'y casser les dents
Да, можно сломать об это зубы,
Mais c'est bien plus intéressant
Но это гораздо интереснее,
Et si vous vous laissiez surprendre
И если ты позволишь себе удивиться...
D'accord?
Согласен?





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.