Anne Sylvestre - Dans la vie en vrai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Dans la vie en vrai




Dans la vie en vrai
В настоящей жизни
C'est vrai qu'on dit c'est beau la vie comme dans les livres
Правда, говорят, что жизнь прекрасна, как в книгах,
On rêve de la vivre aussi comme c'est écrit
Мы мечтаем прожить её так, как написано,
Mais c'est déjà bien assez compliqué de vivre
Но и так достаточно сложно просто жить,
On écrit son petit chapitre et ça suffit
Пишешь свою маленькую главу, и этого хватает.
Si on insiste on voit surgir entre les pages
Если настаиваешь, то между страниц возникают
Des sentiments qui poussent pas dans les romans
Чувства, которые не растут в романах.
On n'est pas d'accord sur le choix des personnages
Мы не согласны с выбором персонажей,
On n'est pour rien dans l'histoire finalement
Мы, в конце концов, ни при чём в этой истории.
Mais dans la vie mais dans la vie en vrai
Но в жизни, но в настоящей жизни,
Comme je t'aime je t'aimerai
Как я люблю тебя, я буду любить тебя,
Que ce soit de loin ou de près
Будь то издалека или вблизи,
Ce que j'ai dit le redirai
Что сказала, то повторю,
Et pour de rire et pour de vrai
И в шутку, и всерьёз.
C'est vrai qu'on aime s'inventer comme au cinoche
Правда, мы любим выдумывать себя, как в кино,
On voit les plans bien découpés comme au ciné
Видим четко выстроенные кадры, как в кино,
Le scénario se déroule sans anicroche
Сценарий разворачивается без сучка и задоринки,
Quand le mot fin s'allume on n'est pas étonné
Когда загорается слово "конец", мы не удивляемся.
Mais on découvre en soulevant un coin de toile
Но, приподняв краешек полотна, обнаруживаем,
Qu'on a raté la grande scène des amoureux
Что пропустили главную сцену влюбленных,
Qu'on sait pas se faire embrasser sur fond d'étoiles
Что не умеем целоваться на фоне звезд,
Qu'on a sommeil et que le rôle est ennuyeux
Что нам хочется спать, и роль скучна.
Mais dans la vie mais dans la vie en vrai
Но в жизни, но в настоящей жизни,
Comme je t'aime je t'aimerai
Как я люблю тебя, я буду любить тебя,
Que ce soit de loin ou de près
Будь то издалека или вблизи,
Ce que j'ai dit le redirai
Что сказала, то повторю,
Et pour de rire et pour de vrai
И в шутку, и всерьёз.
C'est vrai qu'on pourrait même y croire comme dans le poste
Правда, можно было бы даже поверить, как по телевизору,
Sûr qu'on pourrait se regarder à la télé
Конечно, мы могли бы смотреть друг на друга по телевизору,
On pourrait tout chanter sans craindre la riposte
Мы могли бы всё спеть, не боясь ответа,
Et saluer sans jamais risquer les sifflets
И кланяться, не рискуя быть освистанными.
En éteignant on se sent un peu mal à l'aise
Выключая, чувствуем себя немного неловко,
Et si on pleure ce n'est pas en trois couplets
И если плачем, то не в три куплета.
Sans le play-back on oublie tout jusqu'aux fadaises
Без фонограммы забываем всё, даже глупости,
On se retrouve avec son coeur au grand complet
Снова обретаем свое сердце целиком.
Mais dans la vie mais dans la vie en vrai
Но в жизни, но в настоящей жизни,
Comme je t'aime je t'aimerai
Как я люблю тебя, я буду любить тебя,
Que ce soit de loin ou de près
Будь то издалека или вблизи,
Ce que j'ai dit le redirai
Что сказала, то повторю,
Et pour de rire et pour de vrai
И в шутку, и всерьёз.
C'est vrai qu'on dit c'est beau la vie comme chez les autres
Правда, говорят, что жизнь прекрасна, как у других,
On rêve de vivre aussi bien que les voisins
Мы мечтаем жить так же хорошо, как соседи,
On écoute facilement les bons apôtres
Мы легко слушаем праведников,
On admet que nos sentiments ne valent rien
Мы признаем, что наши чувства ничего не стоят.
Mais si on veut bien se pencher à la fenêtre
Но если мы захотим выглянуть в окно,
On voit qu'ils regardent tout aussi bien chez nous
Мы увидим, что они тоже смотрят к нам,
Que notre vie leur donne des regrets peut être
Что наша жизнь, возможно, вызывает у них сожаления,
Qu'on était bien et qu'on n'y pensait pas du tout
Что нам было хорошо, а мы об этом и не думали.
Mais dans la vie mais dans la vie en vrai
Но в жизни, но в настоящей жизни,
Comme je t'aime je t'aimerai
Как я люблю тебя, я буду любить тебя,
Que ce soit de loin ou de près
Будь то издалека или вблизи,
Ce que j'ai dit le redirai
Что сказала, то повторю,
Et pour de rire et pour de vrai
И в шутку, и всерьёз.
Oui dans la vie mais dans la vie en vrai
Да, в жизни, но в настоящей жизни,
Comme je t'aime je t'aimerai
Как я люблю тебя, я буду любить тебя,
Que ce soit de loin ou de près
Будь то издалека или вблизи,
Ce que j'ai dit le redirai
Что сказала, то повторю,
Et pour de rire et pour de vrai
И в шутку, и всерьёз.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.