Anne Sylvestre - Des fleurs pour Gabrielle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Des fleurs pour Gabrielle




Des fleurs pour Gabrielle
Цветы для Габриэль
N′en parlez pas
Не говорите об этом
N'y touchez plus
Не трогайте больше
Vous avez fait assez de mal
Вы причинили достаточно боли
Il ne sera jamais normal
Это никогда не будет нормальным
Que par tristesse l′on se tue
Что от грусти люди убивают себя
Mais avoir vu tout mélanger
Но видеть, как всё смешалось
De grosses mains dans votre cœur
Грубые руки в вашем сердце
Dans votre âme des étrangers
В вашей душе чужие люди
Il y a de quoi prendre peur
Есть от чего испугаться
Et c'était un amour peut-être
И это была, возможно, любовь
Un amour pourquoi, un amour comment
Любовь почему, любовь как
Un qu'on ne met pas aux fenêtres
Такую не выставляют напоказ
Un qui ne ferait pas même un roman
Такая даже не стала бы романом
En brandissant votre conscience
Размахивая своей совестью
Vous avez jugé au nom de quel droit?
Вы судили, по какому праву?
Vos poids ne sont dans la balance
Ваши гири на весах
Pas toujours les mêmes
Не всегда одинаковы
On ne sait pourquoi
Неизвестно почему
Monsieur Pognon peut bien demain
Господин Толстосум может завтра
S′offrir mademoiselle Machin
Купить себе мадемуазель Такую-то
Quinze ans, trois mois et quelques jours
Пятнадцать лет, три месяца и несколько дней
On parlera de grand amour
Будут говорить о большой любви
N′en parlez pas
Не говорите об этом
N'y touchez plus
Не трогайте больше
Mais savez-vous de qui je parle?
Но знаете ли вы, о ком я говорю?
Il ne sera jamais normal
Это никогда не будет нормальным
Qu′on tue et qu'on n′y pense plus
Что убивают и больше об этом не думают
Mais avoir vu tout saccagé
Но видеть, как всё разрушено
Et dans son âme et dans son corps
И в его душе, и в его теле
Mais trouver partout le danger
Но видеть опасность повсюду
Il y a de quoi prendre mort
Есть от чего умереть
Et c'était un amour peut-être
И это была, возможно, любовь
Un amour printemps, un amour souci
Любовь-весна, любовь-забота
Un qu′on ne met pas aux fenêtres
Такую не выставляют напоказ
Un qui pouvait faire du mal à qui?
Кому она могла причинить зло?
Si j'avais su, si j'avais su
Если бы я знала, если бы я знала
Que vous vous penchiez au bord de ce trou
Что ты склоняешься над краем этой пропасти
D′un coup d′avion serais venue
Мгновенно прилетела бы
Pour vous retenir au bord de vous
Чтобы удержать тебя на краю себя
Monsieur Pognon ne mourra pas
Господин Толстосум не умрет
Mam'zelle Machin, la bague au doigt
Мадемуазель Такая-то, с кольцом на пальце
Étalera son grand amour
Будет выставлять напоказ свою большую любовь
Avec quelques diamants autour
С россыпью бриллиантов вокруг
Et le printemps déplie ses feuilles
И весна разворачивает свои листья
La liberté nous berce encore
Свобода всё ещё баюкает нас
Nous qui sommes toujours dehors
Нас, кто всегда на свободе
Il se pourrait bien que l′on veuille
Вполне возможно, что захотят
Nous couper les ailes aussi
Подрезать крылья и нам тоже
Je vous dédie ces quelques fleurs
Я посвящаю тебе эти несколько цветов
J'aurais pu être comme vous
Я могла бы быть как ты
Et tomber dans le même trou
И упасть в ту же пропасть
Je vous comprends si bien, ma sœur
Я так тебя понимаю, брат мой
Vous restez un de mes soucis
Ты остаешься одной из моих забот
On n′a pas arrêté la meule
Жернова не остановили
d'autres se feront broyer
Где другие будут перемолоты
Et vous ne serez pas la seule
И ты не будешь единственным
Ça ne peut pas vous consoler
Это не может тебя утешить





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.