Anne Sylvestre - Douce maison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Douce maison




C′était une maison douce, une maison de bon aloi
Это был милый дом, дом доброго алоя.
Juste ce qu'il faut de mousse répartie aux bons endroits
Только то, что нужно от пены, распределенной в нужных местах
Assez de murs pour connaître une chaleur bien à soi
Достаточно стен, чтобы хорошо ощущать тепло
Et ce qu′il faut de fenêtres pour regarder sans effroi
И что нужно от окон, чтобы смотреть без страха
Non, non, je n'invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо
Elle ouvrait parfois sa porte à ceux qu'elle choisissait
Иногда она открывала свои двери тем, кого выбирала
La serrure n′est pas forte, maison, tu n′as pas clé
Замок не крепкий, дом, ты не снял ключ.
Mais avec sa confiance jamais elle ne pensa
Но с его уверенностью она никогда не думала
Qu'on pût user de violence pour pénétrer sous son toit
Что мы можем прибегнуть к насилию, чтобы проникнуть под его крышу
Non, non, je n′invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо
Advint qu'un jour de malchance une bande s′approcha
Я узнал, что в один неудачный день группа людей приблизилась к нам.
On sonne à la porte, on lance des coups de pieds ça et
Мы звоним в дверь, мы пинаем ногами то туда, то сюда.
A plusieurs, on s'encourage, on prétend qu′elle ouvrira
Многим мы подбадриваем друг друга, притворяемся, что она откроется
Et commence le saccage, la porte on l'enfoncera
И начнется суматоха, и мы захлопнем дверь.
Non, non, je n'invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо
Sauvagement ils pénètrent, dévastant tout devant eux
Дико они проникают внутрь, опустошая все перед собой
Ils obligent les fenêtres à s′ouvrir devant le feu
Они заставляют окна открываться перед огнем
Avec leurs couteaux ils gravent des insultes sur les murs
Своими ножами они вырезают оскорбления на стенах
Et s′en vont faisant les braves quand tout n'est plus que blessure
И уходят храбрыми, когда все остается только раной
Non, non, je n′invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо
La maison, depuis ce crime, n'a plus d′âme ni de nom
После этого преступления в доме больше нет ни души, ни имени
Mais elle n'est pas victime, c′est de sa faute, dit-on
Но она не жертва, это ее вина, говорят мы
Il paraît qu'elle a fait preuve d'un peu de coquetterie
Говорят, она проявила некоторое кокетство.
Avec sa toiture neuve et son jardin bien fleuri
С его новой крышей и хорошо цветущим садом
Non, non, je n′invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо
D′ailleurs, une maison sage ne reste pas isolée
Кроме того, мудрый дом не остается изолированным
Celles qui sont au village se font toujours respecter
Те, кто в деревне, всегда уважают себя
Quand on n'a pas de serrure, il faut avoir un gardien
Когда у тебя нет замка, у тебя должен быть охранник.
C′est chercher les aventures que de fleurir son jardin
Искать приключений - это значит цветить свой сад
Non, non, je n'invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо
Si vous passez par la route et si vous avez du câur
Если вы идете по дороге и у вас есть объятия
Vous en pleurerez sans doute, c′est l'image du malheur
Вы, несомненно, будете плакать об этом, это образ несчастья
Mais rien, pas même vos larmes, ne lui portera secours
Но ничто, даже ваши слезы, не поможет ей
Elle est loin de ses alarmes, elle est fermée pour toujours
Она далеко от его тревог, она закрыта навсегда
Non, non, je n′invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо
Si j'ai raconté l'histoire de la maison violentée
Если бы я рассказал историю изнасилованного дома
C′est pas pour qu′on puisse croire qu'il suffit de s′indigner
Это не для того, чтобы мы могли поверить, что нужно просто возмущаться
Il faut que cela s'arrête, on doit pouvoir vivre en paix
Это должно прекратиться, мы должны иметь возможность жить в мире
Même en ouvrant sa fenêtre, même en n′ayant pas de clé
Даже открыв свое окно, даже не имея ключа
Non, non, je n'invente pas
Нет, нет, я не выдумываю
Mais je raconte tout droit
Но я рассказываю все прямо





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.