Lyrics and translation Anne Sylvestre - Elle f'sait la gueule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle f'sait la gueule
Она дулась
Quand
elle
naquit,
c'était
déjà
Когда
она
родилась,
то
сразу
Un
bébé
qui
n'rigolait
pas
Была
ребенком,
что
не
смеялся.
Et,
quand
les
autres
nourrissons
И,
когда
другие
младенцы
Poussaient
toutes
sortes
de
sons
Издавали
разные
звуки,
Elle,
elle
fronçait
les
sourcils
Она
хмурила
брови
Et
plissant,
d'un
air
indécis
И
морщила,
с
нерешительным
видом,
Son
nez
légué
par
un
aïeul
Свой
нос,
доставшийся
от
предка,
Elle
F'sait
La
Gueule
Она
дулась.
A
l'école,
elle
ne
sut
jamais
В
школе
она
так
и
не
научилась
Sourire
quand
il
le
fallait
Улыбаться,
когда
нужно.
Elle
ignorait
superbement
Она
великолепно
игнорировала
Les
sanglots,
les
gémissements
Рыдания,
стенания,
Qui
tiennent
lieu
de
contrition
Которые
заменяют
раскаяние.
Et,
quand,
en
guise
de
punition
И,
когда
в
качестве
наказания
On
l'envoyait
sous
les
tilleuls
Ее
отправляли
под
липы,
Elle
F'sait
La
Gueule
Она
дулась.
Amoureuse,
elle
essaya
bien
Влюбленная,
она
очень
старалась
D'avoir
la
tête
qui
convient
Иметь
подходящее
выражение
лица.
Séduire,
elle
connaissait
pas
ça
Соблазнять
- она
этого
не
знала,
Chez
les
surs,
on
vous
l'apprend
pas
У
монахинь
этому
не
учат.
Et
quand,
frémissant
de
désir
И
когда,
трепеща
от
желания,
Elle
était
prête
à
défaillir
Она
была
готова
упасть
в
обморок,
éperdue
comme
un
épagneul
Растерянная,
как
спаниель,
Elle
F'sait
La
Gueule
Она
дулась.
Elle
eut,
comme
tout
un
chacun
У
нее,
как
и
у
всех,
Des
maladies,
des
coups
de
chien
Были
болезни,
неудачи.
Au
lieu
de
pleurer
comme
un
veau
Вместо
того,
чтобы
плакать,
как
теленок,
Quand
on
la
coupa
en
morceaux
Когда
ее
разрывали
на
части,
Au
lieu
d'offrir
au
visiteurs
Вместо
того,
чтобы
показывать
посетителям
Un
visage
noyé
de
pleurs
Лицо,
залитое
слезами,
Devant
leurs
bouquets
de
glaïeuls
Перед
их
букетами
гладиолусов,
Elle
F'sait
La
Gueule
Она
дулась.
Elle
eut
aussi,
c'était
fatal
У
нее
также,
это
было
неизбежно,
Des
amours
qui
finissaient
mal
Были
любови,
которые
плохо
кончались.
Elle
tenait
enfin
l'occasion
Она
наконец-то
получила
возможность
De
s'épancher
dans
le
giron
Излить
душу
на
груди
D'un
psy,
d'être
blessée,
stressée
Психолога,
быть
раненой,
в
стрессе,
D'être
suicidaire
angoissée
Быть
самоубийцей,
страдающей
от
тревоги.
Non,
quand
elle
s'est
retrouvée
seule
Нет,
когда
она
оставалась
одна,
Elle
F'sait
La
Gueule
Она
дулась.
Somme
toute,
elle
aura
passé
В
общем,
она
провела
Sa
vie
sans
larme
décoincer
Всю
свою
жизнь,
не
проронив
ни
слезинки.
C'est
du
moins
ce
qu'on
en
dira
По
крайней
мере,
так
скажут.
Et,
quand
son
heure
sonnera
И,
когда
пробьет
ее
час,
Malgré
les
chagrins,
les
blessures
Несмотря
на
печали,
раны
Et
les
regrets,
soyez
en
sûrs
И
сожаления,
будьте
уверены,
Mal
fagotée
dans
son
linceul
Неуклюже
завернутая
в
саван,
Elle
f'ra
la
gueule
Она
будет
дуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.