Anne Sylvestre - Flou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Flou




Quand elle lui disait je t'aime
Когда она сказала ему: Я люблю тебя
Il prenait un air surpris
Он удивленно посмотрел на меня.
C'était l'évidence même
Это было само собой разумеющимся
À quoi bon l'eût-elle dit
Какой смысл она это сказала?
Quand elle insistait regarde
Когда она настаивала: смотри
Suis-je vraiment à ton goût
Я действительно в твоем вкусе?
À son expression hagarde
На его изможденном лице
On l'aurait pris pour un fou
Мы бы приняли его за сумасшедшего.
Et quand elle le secouait
И когда она трясла его
Il lâchait d'un air distrait
Он небрежно бросил:
Flou je te vois flou
Размытый, я вижу тебя размытым.
Je vois comme un brouillard partout
Я вижу, как туман повсюду
Autour de tes yeux de tes joues
Вокруг твоих глаз, твоих щек
Et ton corps qui est en dessous
И твое тело, которое находится под ним.
Je n'le vois plus du tout
Я вообще его больше не вижу
Flou je te vois flou
Размытый, я вижу тебя размытым.
Tu peux bien te pendre à mon cou
Ты можешь повиснуть у меня на шее.
Tu peux m'arracher des mots doux
Ты можешь вырвать у меня сладкие слова
Tu peux grimper sur mes genoux
Ты можешь забраться ко мне на колени.
Je te vois flou
Я вижу тебя размытым.
Elle lui disait ça m'inquiète
Она говорила ему: меня это беспокоит
Tu me voyais bien pourtant
Тем не менее, ты хорошо меня видел.
Il te faudrait des lunettes
Тебе понадобятся очки.
Tu pourrais de temps en temps
Ты мог бы время от времени
Me dire que je suis belle
Скажи мне, что я красивая
Mais ses yeux étaient restés
Но его глаза оставались
Tout au fond de ses jumelles
В глубине его бинокля
il était enlisé
Где он погряз
Car en face il regardait
Поскольку он смотрел
Une autre qui s'en doutait
Другая, которая подозревала об этом
Flou tu me vois flou
Размытие, ты видишь меня размытым
Et moi qui t'aime et qui l'avoue
И я, кто любит тебя и признается в этом
Je ris je pleure tu t'en fous
Я смеюсь, я плачу, тебе все равно.
Mais de la fille qui se joue
Но от девушки, которая играет
Tu connais tout tout tout
Ты знаешь все, все, все.
Flou tu me vois flou
Размытие, ты видишь меня размытым
Je peux me tatouer partout
Я могу татуировать себя везде, где угодно
Je peux me teindre en acajou
Я могу покрасить себя в красное дерево
Je peux te faire un charme fou
Я могу сделать для тебя безумное очарование
Tu me vois flou
Ты видишь меня размытым
Un jour pour que ça lui passe
Когда-нибудь, чтобы это случилось с ним.
Elle partit s'installer
Она ушла, чтобы успокоиться.
À la fenêtre d'en face
У окна напротив
il la vit s'exposer
Где он увидел, как она выставила себя напоказ
Mais sans plus la reconnaître
Но больше не узнавая ее
Alors il la découvrit
Тогда он обнаружил ее
Cramponné à sa fenêtre
Прижался к ее окну
Il la guettait jour et nuit
Он следил за ней днем и ночью
Mais c'est elle qui pensa
Но именно она подумала
En l'apercevant là-bas
Увидев его там,
Flou je te vois flou
Размытый, я вижу тебя размытым.
Et moi qui croyais bien que nous
И я, который верил, что мы
Vivions un amour à genoux
Давайте жить любовью на коленях
Tu es un homme comme tous
Ты такой же мужчина, как все.
Ceux que je vois partout
Тех, кого я вижу повсюду
Flou je te vois flou
Размытый, я вижу тебя размытым.
Y'a quelque chose là-dessous
Там что-то есть
Qui me chagrine un peu beaucoup
Что меня немного огорчает, очень
est passé mon amour fou
Куда делась моя безумная любовь?
Je le vois flou
Я вижу его размытым.
Flou on se voit flou
Размытие, мы видим друг друга размытыми
Mais pourquoi se rouer de coups
Но зачем ругаться?
Pourquoi hurler comme des loups
Зачем выть, как волки
Si tu dis que ces jeux de fous
Если ты говоришь, что эти безумные игры
Ne changent rien pour nous
Ничего не изменишь для нас?
Flou on se verra flou
Размыто, мы увидим, что размыто.
Et quand je ferai les yeux doux
Et quand je ferai les yeux doux
Toi tu ne seras pas jaloux
Toi, tu ne seras pas jaloux
On pourra vivre tranquillou
On pourra vivre tranquillou
Un amour flou flou flou
Un amour flou, flou, flou
Flou et voilà tout
Flou et voilà tout





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.