Anne Sylvestre - Histoire ancienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Histoire ancienne




Histoire ancienne
Старая история
Brave marin ne revient plus de guerre
Отважный моряк не вернулся с войны
Malbrough est bien parti
Мальбрук в поход ушёл
Ces beaux soldats que nous aimions naguère
Эти прекрасные солдаты, которых мы так любили когда-то
Quand nous reviendront-ils?
Когда же вы вернётесь?
Nos rêves, nos rêves les ont imités
Наши мечты, наши мечты последовали за ними
Et quoi que l'on ait bâti bien des tours
И несмотря на все построенные нами башни
Nous avons vu passer tant de trinités
Мы видели, как прошло столько троиц
Que n'attendons plus le retour
Что уже не ждём возвращения
Joli tambour, qu'as-tu fait de ta rose?
Милый барабанщик, что ты сделал со своей розой?
Les rues sont pleines de filles de rois
Улицы полны царских дочерей
On leur enseigne à ne parler qu'en prose
Их учат говорить только прозой
Joli tambour, tu vas mourir de froid
Милый барабанщик, ты замёрзнешь
Vous passez un peu trop tard
Вы проходите слишком поздно
Compagnons de la Marjolaine
Спутники майорана
Madeleine a les mains pleines
У Мадлен руки полны
Des bijoux d'un triste soir
Украшений печального вечера
La tour prend garde à ne plus te défendre
Башня больше не защищается от тебя
Tu n'y perds pas beaucoup
Ты не много теряешь
Dans mon jardin vous pouvez bien descendre
В мой сад вы можете спуститься
N'y a plus de coucous
Там больше нет кукушек
Nos filles, nos filles en ont tant pleuré
Наши дочери, наши дочери так много плакали
Qu'elles se sont lassées d'agiter leurs mouchoirs
Что устали махать платочками
N'ayant même plus à planter de lauriers
Им больше не нужно сажать лавры
Ont mis un masque à leur espoir
Они надели маску на свою надежду
Joli tambour, ne t'en viens pas nous dire
Милый барабанщик, не приходи говорить нам
"Dans mon pays il y en a de vraies"
моей стране есть настоящие"
Si tu gréais ton troisième navire
Если бы ты снарядил свой третий корабль
Joli tambour, nulle ne te suivrait
Милый барабанщик, никто бы за тобой не пошёл
On nous a dit de frapper
Нам сказали стучать
Qu'il restait des cœurs de reines
Что остались сердца королев
Compagnons de la Marjolaine
Спутники майорана
Ceux qui l'ont dit s' sont trompés
Те, кто это сказал, ошиблись
La pluie qui tombe a noyé la bergère
Дождь, который идёт, утопил пастушку
Noyé le romarin
Утопил розмарин
Noyé les mâts de la barque légère
Утопил мачты лёгкой лодки
Avec tous ses marins
Со всеми её моряками
Oh! Frère Jacques, au lieu de sonner matines
О! Брат Жак, вместо того, чтобы звонить к утрене
Il vaudrait bien mieux que tu sonnes le glas
Тебе бы лучше звонить в погребальный колокол
Oh! Page, mon beau page à la triste mine
О! Паж, мой прекрасный паж с печальным лицом
De pleurer mon cœur est bien las
От плача моё сердце устало
Joli tambour, si tu cherches ta belle
Милый барабанщик, если ты ищешь свою красавицу
Elle n'est plus aux marches du palais
Её больше нет на ступенях дворца
Quand tu aurais des roses en ribambelle
Даже если бы у тебя были гирлянды роз
Ce n'est pas cette fleur-là qu'elle voulait
Это не тот цветок, который она хотела
Pour les chevaliers du gué
Для рыцарей брода
Chercherons au bord des fontaines
Будем искать у родников
Chercherons un cœur de peine
Будем искать страдающее сердце
Qui n'ait jamais navigué
Которое никогда не плавало





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! Feel free to leave feedback.